Обложка канала

Живой французский/Français moderne

Канал для изучения французского языка.

Живой французский/Français moderne

4 года назад
Открыть в
#так_говорят Как сказать отложить на потом по-французски Начнем с прекрасного выражения — repousser aux calendes grecques (repousser qqch à une date qui n’existe pas) — отложить на неопределенный срок. Je ne veux pas que notre rendez-vous soit repoussé aux calendes grecques. Я не хочу, чтобы наша встреча была отложена на неопределенный срок. А ещё давайте запомним синонимы глагола “repousser”: Reportersolé, on doit reporter notre rendez-vous. Извини, мы должны отложить нашу встречу. Remettre (à)Je voudrais remettre mon rendez-vous avec le docteur à plus tard/au lendemain. Я бы хотел•а отложить визит к доктору на более позднее время/на следующий день. On pourrait remettre notre visite à la semaine prochaine. Мы могли бы отложить наш визит на следующую неделю. А если вы уже перенесли что-то, то вы можете сказать: ce n’est que partie remise. (Ça sera pour une autre fois) — в следующий раз! On ne peut pas aller à la mer ce mois mais ce n'est que partie remise ! Мы не можем поехать на море в этом месяце, но съездим в следующий раз! Voilà 🇨🇵