Итак, сегодня мы начнем с вами очень важную тему — Concordance des temps (согласование времен).
Если вы уже прошли все основные времена, то вам эта тема точно придется кстати, хотя даже если у вас в арсенале есть хотя бы пара Passé Composé Imparfait, то кое-что взять на вооружение можно.
Кто писал в комментариях ответы на задание — вы молодцы, как всегда 😉
Начнем с основ. Надо всегда держать в голове, какой у нас план повествования — действия происходят в прошлом или в настоящем/будущем.
В настоящем все просто — никаких изменений во временах не нужно, а вот когда описываемые действия происходят в прошедшем времени — тут придется нам пораскинуть немного мозгами.
Возьмём первое предложение из нашего задания — “она сказала, что хочет купить новый телефон”. Видим, что действие происходит в прошедшем времени, следовательно ВСЕ глаголы должны быть в прошедшем времени. В русском мы поставим настоящее время без зазрения совести, а вот с французским такое не работает.
Чтобы правильно поставить время у второго глагола, нужно знать три волшебных слова — Simultanéité, Antériorité, Postériorité — то, что уже произошло, что происходит или будет происходить после определенного момента в прошлом. Давайте посмотрим на таблицу, которую я вам состряпала. (внизу)
Вот и получается, что первое предложение из задания мы скажет вот так — Elle a dit qu’elle voulait acheter un nouveau portable. Потому что она сказала, что хочет — и это как будто бы одновременные действия.
Одно правило за раз, не будем торопиться. Далее разберём в пятницу или на выходных.
Несколько примеров для наглядности:
Elle a dit qu’elle n’aimait pas cet acteur — она сказала, что ей не нравится этот актер.
Elle ne savait pas qu’il était malade. — она не знала, что он болен.
Je leur ai dit qu’elle avait des problèmes au travail — я им сказала, что у нее проблемы на работе.
#сложности_по_простому #грамматика_в_примерах