Обложка канала

Записи и выписки. Страница 3

Канал Юрия Сапрыкина, главного редактора журнала «Афиша»

  • Записи и выписки

    Сегодня, в Международный день поэзии, «Полка» с гордостью объявляет о новом проекте, который начнёт выходить на polka.academy в ближайшее время. Мы представим вам историю русской поэзии — в 11 частях и 26 лекциях, со множеством иллюстраций, цитат, а также и дополнительных материалов в наших соцсетях. Авторы этого большого курса — Валерий Шубинский, Алина Бодрова, Александр Долинин, Дина Магомедова, Лев Оборин. Мы постараемся рассказать обо всём по порядку: как древнерусская поэзия стала русской? Откуда появился романтизм? Что сделали Ломоносов, Пушкин, Некрасов, Блок, Маяковский, Ахматова, Пригов? Чем объясняется поэтический взрыв Серебряного века? Как в советское время существовали рядом официальная и неофициальная поэзия? Что происходило в русской поэзии эмиграции и постсоветских десятилетий? Скоро на «Полке»! Не пропустите!
  • Записи и выписки

    Вспомнил сегодня первое появление Сережи Леонтьева в Афише: лето 2000-го, по поводу какой-то фотовыставки в журнале на две полосы — черно-белое фото зависшей в небе птицы, и маленький текст Агуновича, мол, живет такой фотограф, способный часами ждать, когда вылетит подходящая птица или случится какой-нибудь ещё неповторимый выверт реальности. На тот же номер пришелся первый большой фестиваль «Нашествие», и его устроители потом жутко возмущались: у нас группа Король и Шут, ночной показ Брата-2, 70 тыщ народу, а в журнале про фестиваль три строчки, зато сраного голубя влепили на разворот. КиШ и Брат-2 по всей очевидности победили, но думаю, приоритеты тогда были расставлены правильно. Ну и вообще, на фоне всего, что тут происходило в эти 23 года, человек, способный часами смотреть и ждать подходящую птицу — он прожил хорошую жизнь.
  • Записи и выписки

    Узнал, что сегодня умер Сережа Леонтьев, добрый человек-молчун, человек-одиночка, тихий алкоголик, великий фотограф. Мы с ним вместе были только в одной командировке, в предъюбилейной Казани-2004, после съемок он запирался в гостиничном номере, и я не понимал, зачем он вечерами прячется от нашей молодой и бодрой компании. Я ходил по Казани с фотоаппаратом, типа учился снимать, он молча смотрел на мои мучения, я там пытался заснять то какую-то красоту, то какую-то очередную предъюбилейную стройку, с образом грандиозной стройки ничего не выходило, одна грязь и мусор в кадре, я вертел фотоаппарат то так, то сяк, а Сережа вдруг говорит: а потому что тебе зацепиться не за что. И показал пальцем на точку вдали – сюда, цепляйся, как за гвоздик. И кадр выстроился. Последний раз виделись в середине прошлого февраля, затевался новый проект, ходили с ним по парку, изучали местность, я грешным амбициозным делом мечтал, что вот наконец-то допишу свою мучительную книгу, и Сережа снимет для нее «Москву братьев Старостиных». Ну а кто еще может так снять и город, и дома, и людей, и пустоту, как не Леонтьев? Он начинал в концептуальные 1980-е, группа «Непосредственная фотография», молодые гении, кто знает фотографию, тот знает их уличные, черно-белые имена – Шульгин, Пиганов, Мухин, Михайлов. Потом были много лет в «Афише», той еще, настоящей «Афише», а я потом весь год – проект оборвался на полуфевральском слове, гуляя по парку, снимал зиму, весну, дома и деревья, лето и воду, и всё примерялся, а как бы это снял Леонтьев? Что увидел бы он? Эх, нету рядом Сережи, он бы мне показал, за что зацепиться, где тот надежный, маленький, крепкий гвоздик. Сережа, все его звали – Сережа. Переживали за него. Переспрашивали, как он? Странное дело, не видишь годами человека, а потом случайно встретишься с ним, он, как всегда, молчит, а ты радуешься этой встрече, и почему-то сразу тепло на душе, а потом узнаешь случайно, что он умер, и дырка в стене, и пятно на обоях, и солнечный лучик по стене ходит растерянный, будто потерял кого-то.
  • Реклама

  • Записи и выписки

    Colta.ru собрала круглый стол оставшихся, поговорить о том, каково нам тут. Участвуют: Елена Ковальская / экс-Центр Мейерхольда, искусствовед Надежда Плунгян, Александр Иванов / Ad Marginem и я. Спасибо Екатерине Вахрамцевой и Михаилу Ратгаузу за приглашение, участие и титаническую редактуру. Разговор получился таким длинным, что пришлось разбить надвое: вот первая часть, а вот вторая.
    Встреча на Ленивке (Первые три часа)

    Пятичасовой разговор Елены Ковальской, Нади Плунгян, Юрия Сапрыкина и Александра Иванова о том, почему сегодня необходимо быть в России. Разговор ведут Михаил Ратгауз и Екатерина Вахрамцева

    www.colta.ru
  • Записи и выписки

    Из типографии приехала долгожданная новинка, над которой команды «Объединения» и «Подписных» работали почти год, – сборник разножанровых текстов и произведений визуального искусства «24 слова». Эта антология объединила писателей и журналистов, художников, кураторов и критиков, активистов, врачей и благотворителей. В их произведениях — поиск ответов на вопросы, которые сегодня волнуют нас всех. В ответах мало утешительного, но «24 слова» — это не антидепрессант, не плач и не манифест; это зеркало. Вся прибыль от продажи книги будет перечислена в фонд AdVita. 11-12 марта в Петербурге пройдет выставка «24 слова» в поддержку книги. На выставке будут представлены работы Миши Никатина, Тимофея Ради, Саши Mademuaselle, Тимы Илларионова, Саши Язова, Алисы Горшениной, Бориса Макарова, Лизы Бобковой и других художников, скульпторов и фотографов. Все подробности здесь.
  • Записи и выписки

    Третий выпуск подкаста «На стоящее дело» — о спектакле Театра наций «Прикасаемые», в котором участвуют слепоглухие люди. Вообще, обучение и общение слепоглухих — крайне интересная тема, и именно в Советском Союзе здесь был сделан феноменальный прорыв (прогуглите «загорская четверка»). И когда мы собирались разговаривать с режиссером спектакля Русланом Маликовым, честно говоря, я думал, что мы будем обсуждать проблемы слепоглухих — а получился разговор про нас и про меня: что такое на самом деле человеческое общение, чего в нем не могут передать слова и буквы, какими рецепторами мы воспринимаем и чувствуем друг друга и почему без искусства тут не обойтись. Без ложной скромности, очень сильный получился разговор, послушайте Apple Яндекс.Музыка
    ‎На стоящее дело: «Прикасаемые»: как спектакль со слепоглухими людьми изменил актеров, зрителей и театр on Apple Podcasts

    ‎Show На стоящее дело, Ep «Прикасаемые»: как спектакль со слепоглухими людьми изменил актеров, зрителей и театр - Mar 6, 2023

    Apple Podcasts
  • Записи и выписки

    Цензура сопровождала русскую литературу всегда — со времён древнерусской церковной книжности до нынешнего времени, когда она вроде бы формально запрещена. В новом выпуске нашего подкаста редакция «Полки» рассказывает, как писатели жили в непрошеных отношениях с цензорами — в число которых иногда входили цари и генсеки. Что думал о цензуре Пушкин, как работали тамиздат Герцена и самиздат советских пишущих машинок, помешает ли непрозрачная упаковка прочитать книги неугодных власти современников? Слушайте на удобных для вас платформах: Apple Podcasts: https://clc.to/mek3kg Google Podcasts: https://clc.to/WbuCHA Яндекс.Музыка: https://clc.to/K1N_bg SoundCloud: https://clc.to/pZ5aew Castbox: https://clc.to/uYc5Kg VK: https://clc.to/KHodgQ
  • Записи и выписки

    «Горький» опубликовал заходную статью (мою) из будущего сборника «24 слова», собранного Мариной Анциперовой и изданного магазином «Подписные издания»: о слове «будущее» или, вернее, о лозунге «No Future»
    Будущее закончилось, началась реальность

    Юрий Сапрыкин о девизе «No Future!»

    «Горький»
  • Записи и выписки

    В российский прокат на днях выходит фильм «Нюрнберг»; очевидно, Нюрнбергский процесс будет много обсуждаться. Собственно, уже обсуждается: вот, например, хороший текст Юрия Сапрыкина, который не про фильм, а про сам процесс и про то, как на него сейчас можно смотреть из России. В частности, там упоминается недавняя книжка американки Франсин Хирш «Soviet Judgment at Nuremberg». Я ее недавно прочитал (спасибо за совет Егору Сенникову) и могу посоветовать тем, кто готов иметь дело с нарративом академического типа, в который упаковано большое количество увлекательной фактуры. То есть Хирш, с одной стороны, старается каждую главу начинать с какой-то сцены и одушевлять персонажей, с другой — судебный процесс есть судебный процесс, а книга представляет собой его прилежную хронику: день за днем советские делегаты и их коллеги из других стран выслушивают и допрашивают свидетелей, смотрят фильмы со свидетельствами военных преступлений, подают ходатайства, спорят с судьями, а вечерами пьют в гостях друг у друга. Книжка, как понятно по названию, сфокусирована именно на деятельности советской делегации, хотя и подробное представление о ходе всего процесса по ней составить, конечно, можно. Так вот, если руководствоваться книгой Хирш, фильм про «наших» в Нюрнберге можно было бы делать в двух направлениях. Первое — это комедия. Поскольку Сталин, Молотов и Вышинский хотят контролировать все происходящее в ручном режиме, а нет ни времени, ни ресурсов (тупо отсутствует достаточное количество хороших переводчиков с немецкого на русского; понятно, что с такими людьми происходило во время войны), все получается через жопу — советская делегация вечно опаздывает с заявлениями, их застают врасплох и обвиняемые, и американцы; в какой-то момент главный советский обвинитель Руденко, в очередной раз подписав что-то не то, вообще исчезает на несколько дней и потом обнаруживается в Лондоне с какими-то маловразумительными извинениями. И так — всю дорогу: Сталин представляет себе суд как ультимативный показательный процесс, а союзники — как настоящий суд, и из-за этого все время возникают какие-то недоумения и гэги. А второй путь — это драма про советского правоведа Арона Трайнина, человека, который фактически изобрел понятия «преступление против мира» и «преступная агрессия» и ввел их в мировой юридический контекст, был интеллектуальным мотором советской делегации в Нюрнберге, а потом чудом выжил во время сталинской кампании против «космополитизма» и, в общем, так никогда и не обрел признания. Впрочем, что-то подсказывает мне, что фильм Николая Лебедева будет показывать совсем другое. www.amazon.com/Soviet-…876CRCL2
  • Записи и выписки

    Завтра в кино выходит новый российский блокбастер про Нюрнбергский процесс, многого не ждем, но раз представился повод — написал для Коммерсантъ Weekend’a про Нюрнберг: чему он учит, можно ли его повторить и есть ли на свете высшая справедливость
    Важен процесс

    Чего достиг и чего не смог достичь Нюрнбергский процесс

    Коммерсантъ
  • Записи и выписки

    Второй выпуск подкаста «На стоящее дело» — о старой и новой жизни Переделкино: руководитель восстановленного дома творчества Дарья Беглова рассказывает, как придумывали новый образ для старого советского «объекта культуры», креативный директор Юля Вронская объясняет, что нужно сделать, чтобы попасть на литературную резиденцию, все вместе пытаются рассказать про атмосферу этого места, будто накрытого невидимым стеклянным куполом.
    Переделкино: как восстанавливают самое литературное место в стране – На стоящее дело – Podcast.ru

    Борис Пастернак, Валентин Катаев, Корней Чуковский, Лев Кассиль, Булат Окуджава, Василий Аксенов, Белла Ахмадулина, Евгений Евтушенко – это лишь небольшая часть списка писателей, которые в советские годы бывали в писательских резиденциях поселка Переделкино. Но после распада СССР Дом творчества пришел в упадок, в летних домиках поселились сезонные рабочие, а вместо ресторана, где когда-то шумели великие писатели, появилась шашлычная. Сегодня Переделкино – это совершенно удивительное место, которое притягивает москвичей. Это выставки, резиденции, библиотека, книжный клуб, литературные встречи и многое другое. Всего этого не случилось бы, если бы не Дарья Беглова – гостья нашего сегодняшнего выпуска и руководитель «Дома творчества Переделкино». А еще в выпуске мы подробно рассказываем про литературные резиденции и про людей, которые приезжают туда сейчас, вместе с Юлией Вронской – креативным директором «Дома творчества Переделкино»

    Podcast.ru
  • Записи и выписки

    Коллективная западня

    Почему мы верим серьезным людям с экрана

    Коммерсантъ
  • Записи и выписки

    Поговорили с Иваном Шульцем (@houseoftexts) о том, виноват ли во всём Пушкин и заменит ли нас нейросеть
    Юрий Сапрыкин: обвинять Пушкина в нашем нынешнем поведении – идиотизм

    Публицист и издатель Юрий Сапрыкин – об «отмене» русской культуры, эмиграции, интеллигенции и нейросетях.

    SOTA
  • Записи и выписки

    Запустили с коллегами вот такую историю: 10-серийный подкаст о культурных проектах, сделанных на частные деньги. Почему это важно? Когда мы говорим «культура», часто через запятую мы произносим «государство». Или «бюджет». Государство что-то запретило, кого-то поддержало, этих уволило, тех назначило. Кажется, что на культурном поле есть только один игрок, он заказывает музыку и он же потом танцует. Меж тем за последние годы вокруг появилось огромное количество прекрасных вещей, сделанного на средства фондов, инвесторов и просто частных меценатов. Книжные ярмарки, музеи, спектакли, фестивали. Странные, яркие, смелые. Какие-то из них поставлены сейчас на холд, другие продолжаются, многие из них заметно поменяли и культурную среду, и ландшафт городов, где они появились. Нам показалось важным поговорить о людях, которые сделали их своими руками — и которые вложили в них свои деньги. Показать, что это происходит не только в границах ЦАО — и может быть, самое интересное делается как раз за пределами столиц. Может быть, подсказать кому-то идею или подать пример: хорошо, если подобные вещи будут делаться и дальше. Как говорится — сажайте и вырастет. Итак: совместное производство Форума Доноров и студии «Шторм», ведущие Аня Федорова и Юрий Сапрыкин, подкаст «На стоящее дело». В первом выпуске — Ирина Прохорова, Катерина Троепольская и Андрей Родионов рассказывают о Красноярской ярмарке книжной культуры (КРЯКК), о культуре поэтических слэмов и совсем немножко — о ночных аквалангистах в Енисее зимой.
    КРЯКК: как книги и баттлы поэтов изменили Красноярск – На стоящее дело – Podcast.ru

    Красноярская ярмарка книжной культуры (КРЯКК) – крупнейшее культурное событие в Сибири. На него в Красноярск съезжаются крупные издатели, литераторы, поэты со всей страны и жители соседних городов с пустыми чемоданами для покупки книг. Там обсуждают литературу и современное искусство, новую этику и феминизм, читают лекции и спорят, пьют, едят пельмени и сражаются в поэтическом слэме. В пилотном выпуске подкаста Юрий и Аня рассказывают, как появился КРЯКК, почему он важен для Красноярска и как каждый год объединяет поэтов со всей страны на поэтический слэм. В гостях: Ирина Прохорова – глава Фонда Прохорова, благодаря которому и проходит КРЯКК. Андрей Родионов и Екатерина Троепольская – поэты, драматурги и организаторы поэтического слэма.

    Podcast.ru
  • Записи и выписки

    Марина Анциперова собрала вот такой сборник, а открывает его мой текст о слове «Будущее» с иллюстрациями Виктора Пивоварова. Что крайне лестно. Скоро в «Подписных изданиях», далее везде
  • Реклама

  • Записи и выписки

    Хочу поделиться большой радостью: в моих любимых «Подписных изданиях» опубликован предзаказ на книгу «24 слова», общее дело издательства и нашего проекта «Объединение», а по совместительству главное, над чем я работала в прошлом году. Кажется, что почти год назад мы все потеряли почву под ногами, а слова потеряли своё значение. Каким стало теперь «одиночество», «смерть», «побег», «свобода» — и ещё 20 слов размышляют как большие художники и писатели (Пивоваров, Сокол, Радя; Сапрыкин, Мизиано, Долецкая), так и не такие известные/молодые авторы. Самое радостное, что книга получилась доступной. Вся выручка от продажи этой книги будет перечислена в фонд AdVita, помогающий детям и взрослым с онкологическими, гематологическими и иммунологическими заболеваниями. Ссылка на предзаказ - здесь. Всего 3000 экземпляров .
  • Записи и выписки

    Юрий Сапрыкин (Kuji Podcast 125)

    Авиасейлс 🖤 : https://i.avs.io/1aw153 Тимур Каргинов и Андрей Коняев говорят о том как литература начала 90-х вдруг стала основой современной морали с Юрием Сапрыкиным. Тут наш телеграм канал: https://t.me/KujiKuji По вопросам сотрудничества и рекламы: [email protected] Слушать в аудио на всех аудиоплатформах и iTunes https://apple.co/391ZPP6 Статья Юрия в «Коммерсантъ»: https://www.kommersant.ru/doc/5721611

    YouTube
  • Записи и выписки

    Недавно «Полка» провела большой опрос: какие зарубежные писатели XX века сформировали русского читателя? Оказалось, что на это влияло множество вещей: и доступность текстов, и соперничество переводческих школ, и советскую цензуру, и ситуацию с авторскими правами, и, разумеется, моду, которая в одних случаях оказалась скоротечной, а в других переросла в стойкую любовь. Хемингуэй и Борхес, Сэлинджер и Вулф, Брэдбери и Линдгрен — как они приходили к нам, как встраивались в канон чтения и что в нём меняли? Обо всём этом мы разговариваем в новом выпуске подкаста «Полки». Apple Podcasts: https://clc.to/hily2Q Google Podcasts: https://clc.to/F50xZg Яндекс.Музыка: https://clc.to/eBfXtQ SoundCloud: https://clc.to/SxgSgg Castbox: https://clc.to/UI0j7Q Spotify: bit.ly/3HbK7RG YouTube: https://youtu.be/ehXfOeLgbL8