В последнее время много нахожусь в дороге, читаю только на шведском и жду, когда вернусь домой и снова буду читать больше всякого остального.
Из последнего “Твоя жизнь и моя” (“Ditt liv och mitt”) Майгуль Аксельссон замечательная – если читаете на шведском, очень рекомендую.
Но вообще я в дороге купила томик стихов Тумаса Транстрёмера. Пока по вечерам я медленно перевожу себе по паре стихотворений, Транстрёмер все больше встает в ряд моих любимых поэтов. Особенно после строк “полупроснувшиеся летние боги шарятся в морской дымке” и “я сточный желоб для впечатлений”.
Я совсем не умею говорить про поэзию, но Транстрёмера можно почитать в том числе на русском в переводах Александры Афиногеновой и Алеши Прокопьева, например, здесь и здесь.
Он какой-то удивительно волшебный.