No hace falta . – Не нужно./ Нет необходимости. /Нет нужды./Необязательно.
🔘No, no hace falta, lo vas a hacer tú. – Да нет, нет необходимости, ты мне его купишь.
🔘 Cariño, no hace falta que grites. – Дорогой, не нужно кричать.
🔘 No hace falta que digas algo. – Тебе не нужно ничего говорить.
‼️OJO
📌No hace falta que + Subjuntivo
📌No hace falta + Infinitivo
COMPARA:
🔘 No hace falta que me contestes. – Не нужно мне отвечать. (досл. Не нужно, чтобы ты мне отвечал.) ➡️ конкретизируем лицо
🔘No hace falta contestar. – Не нужно отвечать. ➡️ НЕ конкретизируем лицо
No hace falta – Camilo Blanes
No hace falta que me mires
No hace falta que lo digas
No hace falta que me expliques
Cuando lloras o te ríes
No hace falta decir
que me quiero morir a tu lado.
Необязательно на меня смотреть,
Необязательно это говорить,
Необязательно мне объяснять,
Когда ты плачешь или смеёшься.
Нет необходимости говорить,
что я хочу умереть рядом с тобой.