Обложка канала

Español en series

Изучение испанского языка по фрагментам сериалов в оригинале.

Español en series

4 года назад
Открыть в
lo nuestro – наше (= наши дела; наши отношения; то, что с нами произошло или происходит) 🔘 ¿De verdad no crees que podamos arreglar lo nuestro? – Ты на самом деле не веришь, что мы можем спасти наш брак? (досл. уладить наше, т.е. наши отношения) lo + pronombre posesivo (притяжательное местоимение) 📌 lo mío 📌 lo tuyo 📌 lo suyo 📌 lo nuestro 📌 lo vuestro 📌 lo suyo 🔘 Es ridículo comparado con lo tuyo. – Это смешно, по сравнению с тем, что ты пережил (что с тобой произошло). 🔘 Voy a ocuparme de lo mío. – Я займусь своими делами. 🔘 Hacen lo suyo y desaparecen. – Они делают своё дело и исчезают. Сarlos Rivera – Que lo nuestro se quede nuestro Y que lo nuestro Se quede nuestro Que yo de amarte No me arrepiento Lo que vivimos Fue tan sincero Cuánto te quise Cuánto te quiero Cuánto te quiero. И пусть наша любовь Остаётся только нашей. О том, что я тебя люблю, Я не сожалею. То, что мы пережили вместе, Было таким искренним. Как же я тебя любил. Как же я тебя люблю. Как же я тебя люблю...