Обложка канала

Español en series

Изучение испанского языка по фрагментам сериалов в оригинале.

Español en series

4 года назад
Открыть в
Siento que … + SUBJUNTIVO – Жаль, что…/Сожалею, что…/Извини, что… ☑️ Siento que os hayáis tenido que enterar así. – Извиняюсь, что вы об этом узнали таким образом. ☑️ Siento que hayas tenido que ser testigo de esa escena. – Извини, что тебе пришлось стать свидетелем этой сцены. ☑️ Siento que haya tenido que esperar. – Простите, что вам пришлось ждать. ‼️ВНИМАНИЕ Siento que ➡️ SUBJUNTIVO (значение «жаль»/«извини» - 2 разных лица) Siento➡️ INFINITIVO (значение «жаль»/«извини» - 1 лицо) Siento que ➡️ INDICATIVO (значение «чувствую, что») СРАВНИ: ☑️Siento que no hayas podido verlo. – Жаль,что ты не смог это увидеть. ☑️Siento haberte molestado. – Извини за беспокойство. (досл. Извиняюсь, что побеспокоил). ☑️Siento que no pinto nada aquí. – Чувствую, что мне здесь делать нечего.