a partir de + hora/día/mes/año/período de tiempo/fecha – (начиная) с + время/день/месяц/год/период времени/дата (***a partir de = desde)
• a partir de ahora – с сегодняшнего дня/ с этого момента/отныне/с этих пор/с этой минуты
• a partir de hoy – с сегодняшнего дня
• a partir de mañana – с завтрашнего дня
• a partir de esta mañana – с сегодняшнего утра
• a partir de ese día – с того дня
• a partir de este mes – с этого месяца
• a partir del 19 de mayo – с 19 мая
• a partir del día 19 – с 19 числа
• a partir del jueves – с четверга
• a partir de las once y media – c 11.30
• a partir de octubre – с октября
• a partir de este año – с этого года
• a partir de 2022 – с 2022
• a partir de principios de los 90 – с начала 90-х
• a partir de mediados de enero – с середины января
• a partir de fines de 2019 – с конца 2019
• a partir de la fecha de compra – с даты покупки
• Ya verás como a partir de ahora todo irá bien. – Вот увидишь, как с сегодняшнего дня всё будет хорошо.