★ Winter rat – идиома звучит конечно не очень доброжелательно и дословно переводится как «зимняя крыса». Именно в Штатах таким выражением называют старые, измученные временем, убитые автомобили, купленные за небольшие деньги для того, чтобы использовать их во время жёсткой зимы в районе Великих озёр, в то время как основное авто владельца останется в гараже и таким образом будет надёжно защищено от коррозии и дорожной соли в течении сезона.
- My «winter rat» has broken down again! - Моя зимняя крыса опять сломалась!