Обложка канала

Spoken English

Любительский неназойливый канал, который наверняка придётся по нраву ценителям фильмов и сериалов на английском

Spoken English

6 лет назад
Открыть в
The skinny - правда, "подноготная", сплетни. По одной из версий, правда здесь сравнивается с обнажённой кожей - "голая правда", однако подтверждённого объяснения происхождения этой идиомы нет

Чаще всего используется в следующих фразах:

To get/give the skinny on somebody/something - услышать/рассказать всю правду о ком-либо/чём-либо
What's the skinny on something/somebody? - переводится по-разному в зависимости от контекста, но приблизительно можно перевести как "что там с X?"
Here's the skinny - такими словами обычно предваряют объяснение или раскрытие секрета

Пример:

- So what's the skinny on Mike?
- Employed, single, bipolar

- Что можешь сказать о Майке?
- Трудостроен, холост, с биполярным расстройством

https://media3.giphy.com/media/JxywT8CyeBEyI/giphy.gif