ту самую куклу зовут Барбара, а не “Барби”. и так работает с кучей английских имен 🧐
да-да, это очередной пост с Марго Робби, но на этот раз с практической пользой. сейчас объясним, почему короля Британии зовут Чак — и никто не сможет доказать обратное, как ни гугли.
почему так?
все просто: образование сокращенных форм имен в английском иногда не более логично, чем связь между нашими “Александр” и “Шурик”. то есть, если вместо фильма про куклу пойдете на Оппенгеймера — то там вместо “Роберта” сможете услышать “Боб”, и это будет один и тот же персонаж Киллиана Мерфи. смысла в этом никакого, остается только запоминать.
🔥 вот еще несколько имен, в которых краткая форма на полную совсем не похожа:
Edward — Ted;
Henry — Hank или Harry;
Jacob — John или Jack;
James — Jim;
Margaret — Peggy;
Sarah — Sally;
Virginia — Ginger или Ginny;
William — Bill.
в общении, конечно, лучше спросить, если вдруг решите назвать какую-нибудь Сару Салли — но в остальном пользуйтесь и не путайтесь, если услышите эти имена в фильме или в жизни.
и возвращаясь к Барбаре и Бобу — пойдете на Барби или Оппенгеймера? одни или в компании? или, может, кто-то как в лучшие времена готов аж в соседнюю страну на сеанс слетать? пишите в комменты, давайте разберемся уже, оправдан весь этот хайп или нет 👇