Обложка канала

english yopta

Выучи уже английский хотя бы так!

english yopta

4 года назад
Открыть в
​​разбираемся с идиомой "fat chance" — там всё не так просто, как кажется типичная ситуацию из комедий 2000-х: неудачник влюбляется в главную красавицу школы и спрашивает, есть ли у той парень. на что получает ответ: — well, you have a fat chance. казалось бы, можно порадоваться за парня, но нет. 👉 fat chance — практически нулевой шанс; крайне низкая вероятность, что что-то может случиться. э, подождите. "fat chance" это типа жирный шанс. а жирный = большой. должно же быть "fat chance" — большой шанс. но нет, идиома "fat chance" — это саркастичная версия идиомы "slim chance". что-то вроде нашего «о да, у тебя большие шансы сдать IELTS с твоим неполным B1». вывод: хотите поиронизировать — используйте "fat chance". когда ирония неуместна — "slim chance" в помощь. — dude, look! that hot girl liked my photo and friended me. give me a week and she will be mine. — oh yeah, you've got a fat chance with that fake profile, good luck. — oh my God, doctor, will he make it? — I'm so sorry, but there is only a slim chance.