Обложка канала

english yopta

Выучи уже английский хотя бы так!

english yopta

4 года назад
Открыть в
негодяй, бездельник, умник. кажется, будто на английский это просто так не переведёшь. однако для этого будет достаточно взять любой вид вкусняшки и пару простеньких слов. рассказываем про вкусные английские выражения с невкусным значением. 🔥 bad apple — негодяй — Sarah keeps gossiping between all our friends! such a bad apple. — Сара всё сплетничает со всеми нашими друзьями! вот негодяйка. 🔥 couch potato — бездельник — I mean, you have so many undone practice tasks on your English course, so you really need to stop laying on your couch and be a couch potato. — ну, то есть, у тебя так много невыполненных практических заданий на курсе английского, так что тебе действительно нужно перестать валяться на диване и быть бездельником. 🔥 egghead — умник — don't trust eggheads with leaky pens. — не верьте интеллектуалам с пером и чернилами. (с) Набережная Орсе, 2013 и более разнообразные примеры. 🔥 in a nutshell — вкратце — and it's kind of a long story, but in a nutshell, they don't really like me. — это долгая история, но вкратце, они меня не очень-то любят. 🔥 to eat one’s words — брать свои слова назад — you think I can't get an A in this class, but I'll make you eat your words when we get our report cards! — ты думаешь, я не могу получить пятерку по этой паре, но я заставлю тебя взять слова обратно, когда мы получим наши табели успеваемости! 🔥 hard nut to crack — трудная задача, крепкий орешек (кстати те самые фильмы в оригинале Die Hard, что вообще не про орешки) — he’s a hard nut to crack, but I will make him eat his words. — он крепкий орешек, но я заставлю его взять свои слова назад. ладно, на этом пока все. может вы тоже чет прикольное знаете такое? кидайте в комменты👇️