Обложка канала

english yopta

Выучи уже английский хотя бы так!

english yopta

4 года назад
Открыть в
​​идиома для тех, кто пообещал взяться за ум с сентября 👌 to turn over a new leaf — исправиться, начать новую жизнь. идиома аналогична нашему «начать с чистого листа». "leaf" здесь означает страницу книги — такое значение было у слова ещё в 16-ом веке. во-первых, это то, что мы обещаем себе в начале сентября. заметили, что сентябрь — месяц под эгидой «стану лучше», «буду усерднее работать», «пройду 10 курсов и сделаю красивые конспектики»? и не важно, что процент выполнения этих планов близок нулю. we still hope to turn over a new leaf every September. во-вторых, как бы мы ни старались закрывать глаза на дату, сегодня 3 сентября. лучшего дня для turning over a new leaf не найти. примеры: — I know your September resolutions have already been broken, but there's always a chance to turn over a new leaf. — she promises to turn over a new leaf if we give her one more chance. — I know that we have not got along very well in the past, but maybe we can turn over a new leaf. пусть вам всегда удаётся меняться к лучшему.