Обложка канала

english yopta

Выучи уже английский хотя бы так!

english yopta

4 года назад
Открыть в
ещё со школы помним, что синонимы — слова со схожими значениями, антонимы — с противоположными, а омонимы — с одинаковым написанием, но разными значениями. всё просто и понятно. до тех пор, пока не врываются контронимы. контронимы — это такие слова, которые в зависимости от контекста могут иметь противоположные и противоречивые значения. так, слово «прослушать» — это и послушать что-либо от начала до конца, и пропустить мимо ушей. но если в русском языке таких слов — раз, два и обчёлся, то в английском они встречаются постоянно и сбивают с толку. поэтому давайте разберёмся с самыми распространёнными. dust — пыль / вытирать пыль да, части речи тут разные. но dust — это ещё и пылить, присыпать чем-либо. — I blew the dust off the books. — I dusted the books. — mom dusted the top of the cake with powdered sugar. sanction — разрешить, разрешение / наложить ограничения; запрет, штраф — the British Government gave its sanction. — Washington and Brussels have imposed sanctions against Russian officials and businesses. overlook — присматривать / просмотреть, упустить из виду — a nanny will overlook the children in the evening. — the nanny overlooked our children, and they got in trouble. seed — засеивать / удалять семечки — my grandparents seeded their garden with pumpkins. — to make a pumpkin pie, you should seed a pumpkin. rent, lease — сдавать в аренду / брать в аренду, снимать. — I have been planning to rent my flat since last August. — I am renting a brilliant flat overlooking the city centre. а как их различать-то? клишейная фраза «ну, всё зависит от контекста» ещё никогда не была такой правдивой. в случае с контронимами всё зависит от него.