Обложка канала

english yopta

Выучи уже английский хотя бы так!

english yopta

6 лет назад
Открыть в
Почему русскому языку нужно слово «кринж»? 🤡

Многие учителя, профессора и снобы говорят, мол, «эти новомодные словечки не нужны и просто-напросто портят русский язык». Сейчас на примере слова «кринж» поясним, почему же такие слова как минимум не портят, а как максимум нужны русскому языку.

Доёб про «портят русский язык» можно услышать чаще всего, и к людям, которые его озвучивают, у нас ровно один вопрос — а «портят» ли русский язык десятки тысяч уже укоренившихся в русском языке заимствованных слов? Камбала, имидж, шоу, бордюр и т.д. Че молчим? Сказать нечего? То-то же.

Процесс приобретения новых слов из другого языка естественный и он только увеличивает разнообразие и красоту языка. Это во 1), идем дальше.

2) во-вторых давайте поймем, что же такое «кринж». Кембриджский словарь дает два определения оригинального слова “cringe” — «отойти от чего-то или кого-то из-за страха» и «чувствовать себя очень смущенно». Русское заимствование не имеет ничего общего с первым и включает в себя второе. Иногда.

Если вы (внезапно) не школьник/студент и понятия не имеете, а что же это вообще за слово, то вот небольшой разбор: слово «кринж» может использоваться в значении «что-то постыдное или просто плохое», а также в значении «испанский стыд». Примеры:

— Новости на государственных каналах такой кринж.

— Новости на государственных каналах – довольно интересная вещь
— Дэм бро, кринж.

Если первое значение всегда можно заменить словом «хуйня», то со вторым будут проблемы. Конструкция «испанский стыд» хоть и существует в русском языке, но почти не употребляется из-за ее… кринжовости. От нее несет некой высокопарностью и научностью, из-за чего она не может быть адекватна и уместна в разговорной речи. Но ведь само чувство никуда не ушло, правда? А описать его иногда надо. Вот для этого и есть слово «кринж»

Ну и в тетьих 3) что вы нам сделаете мы в другом городе.

Что мы сегодня выяснили: для слова «кринж» безусловно есть русские аналоги, но они либо не в полной мере отражают суть, либо просто неуместны в конкретной ситуации, а «защитники русского языка» не могут придумать никакой другой причины, почему это слово не нужно, кроме «порчи русского языка».

Спасибо, что были с нами на этой открытой лекции, до новых встреч.