Английский без иллюзий. Серьёзный подход.
Все способы практики для достижения высокого уровня языка - грамматика, речь, лексика в контексте, аудирование etc.
Если нужно передать ироничность и обратный смысл высказывания, используется quote-unquote. Другой вариант – quote, unquote (через запятую).
Перевод – в кавычках, так называемый + для обозначения цитирования.
▫️...her quote-unquote 'friends' – её так называемые "друзья". ▫️Were there any quote, unquote, "real witches" in Salem? ▫️I went into the bar to quote-unquote "learn history."