Что мы вспомним навскидку о Цирцее, она же Circe, она же Кирке?
Разве что отголоски мифа из греческой антологии, в котором она превращала каких-то мужчин в свиней. И еще она вроде бы была любовницей Одиссея.
Без всяких лишних ожиданий я села читать роман «Цирцея» Мадлен Миллер. Ну и в начале было тоскливо. Миллер рассказывает античные сюжеты так, как будто это современный американский роман. Вначале нам долго и подробно описывали, как злые боги и потомки титанов угнетали маленького ребенка - Цирцею. Она тоже божество, но не очень-то красивая, магические силы ее малы, и плюс у нее человеческий голос. Не голос божества, перед которым склоняются люди. А так, обычный. Ерунда, а не божество.
И так двести лет. Сестра и братья - подлые, человеческий избранник на нее плюнул и выбрал другую, отец (бог Гелиос) отчужден, мать-наяда просто сука с хвостом. Везде абьюз. А ведь Цирцея такая хорошая.
Я приуныла. И тут произошел удивительный поворот. История начала разворачиваться и зазвучала как античный сюжет в самом лучшем смысле.
И стала историей о том, как Цирцея обретает свою собственную магию, свой настоящий голос. Как она находит силу в одиночестве и изгнании. Как она привязывается к живым существам и отпускает их в смерть. Как идут бесконечные годы.
Я читала и трепетала. Самое крутое - это ее история освоения новой, запретной магии (которой опасается даже Зевс!). Понятно, что все это метафора поиска и обретения себя. Переход от существа, которое просто так живет и мучается, что мир неласков - к существу, которое уже знает, зачем все это делает.
А любовная история там тоже есть. Не с Одиссеем. И ради этого прямо стоит дочитать до конца.
Короче, это реально сильный роман, и пусть вас не смутит нытье в начале. Я через него пробралась и не пожалела.
P.S. Есть на русском! Просто мне англ обложка больше нравится)