Преподаватели немецкого и их друзья делятся полезными советами для изучения языка и своим опытом учёбы, работы и жизни в Германии.
Наши посты полюбятся тем, кто учит, знает или хочет выучить немецкий.
МАНИ МАТТЕР
Знакомо ли вам имя Мани Маттер? Я вот узнала об этом известном каждому швейцарцу барде, поэте-песеннике и общественном деятеле лишь неделю назад, на театрализованной лекции в Санкт-Петербурге.
Маттер писал исключительно на бернском диалекте швейцарского немецкого языка, поэтому в первую очередь меня завлекли лингвистическое любопытство и переводческий азарт. Правда быстро пришлось признать своё поражение: без подсказки, на слух, понять содержание оказалось практически невозможным. Попробуйте сами!Ir Ysebahn sitze die einte ä so,
Dassi alles was chunnt
Scho zum Vorruss gseh cho
Und dr Rügge zue cheere
Dr Richtig vo wo,
Dr Zug chunnt.
Die andre die sitze im Bank wisawii,
Dassi lang no chöi gseh
Wo dr Zug scho isch gsii,
Und dr Rügge zue cheere
Dr Richtig wo hii,
Dr Zug fahrt
Itz schtellet nech vor,
Jede bhouptet eifach,
So win ärs gseht sigs richtig
Und scho heisi Krach,
Si gäbe enander mit Schirme ufs Dach,
Dr Zug fahrt
Und ou wenn dr Kondüktör itze no chunnt,
So geit dr däm Sachverhalt nid ufe Grund
Är seit nume was für ne Ortschaft itz chunnt,
Sisch Rorschach
В этой песне поётся о том, как пассажиры поезда, сидящие друг напротив друга, смотрят в окно и видят разное: одни смотрят вперёд и видят, куда поезд едет, другие – назад и видят, где поезд был. И каждый утверждает, что то, что он видит, и есть правда. Начинается ссора. И даже идущий мимо контролёр не сможет их рассудить. Он просто объявит, что следующая станция Роршах.
Текст на литературном немецком.
Эта песня даёт хорошее представление о творчестве Мани Маттера. Его тексты неразрывно связаны с актуальными событиями, общественными и личными переживаниями человека, живущего в самый разгар 20 века. При этом тональность его произведений отсылает слушателей к традициям кабаре, комических куплетов или детской песни. В результате выходит этакая философски-ироничная смесь, с непривычным слогом, но вечными смыслами.
Сам Мани Маттер, казалось бы, не очень серьёзно относился к своему творчеству, однако сборник его стихов был удостоен литературной премии города Берна, а тексты песен до сих пор входят в школьную программу и известны всем швейцарцам от мала до велика.
К сожалению, Мани Маттер погиб в 1972 году. Ему было всего 36 лет. Спустя полвека песни Маттера не теряют свою актуальность, они вирусятся в ТикТоке, их перепевают современные молодые исполнители, а самого автора помнит и любит вся Швейцария.
#landundleute
#fraumuravska для @deutschspot