Обложка канала

Китайская угроза

67594 @daokedao

О Китае без цензуры.

Китайская угроза

3 года назад
Открыть в
Это уже не истребить: спичрайтеры упорно вписывают в речи для китайской аудитории «аутентичные» цитаты. В видеообращении С.В.Лавров процитировал Ли Бо (хотя лучше это звучит в переложении А.И.Гитовича: «Не успел отзвучать ещё крик обезьян с берегов – А уж чёлн миновал сотни гор, что темнели вдали»). Месседж ясный: российско-китайский тандем, несмотря ни на что (в т.ч. на «подтявкивание табак»), движется вперёд. Проблема с этим месседжем одна: он никак не связан с оригинальными стихами. Очевидно, что 两岸猿声啼不住 в МИД КНР сегодня используют как эквивалент пословицы «собака лает ― ветер носит». Но Ли Бо писал о другом. Его только что амнистировали и выпустили из ссылки, и он на радостях с такой скоростью промчался на лодке по верховьям Янцзы, что крики обезьян с утёсов вдоль реки остались далеко за кормой. Не до приматов ему, в общем, тогда было. А сейчас на них, наоборот, какая-то нездоровая фиксация: «За кого ты себя почитаешь, фря ты эдакая, облизьяна зеленая» © #Идиомы #Поэзия