Обложка канала

Клинический психоанализ

Психоанализ, психотерапия, психология, клиника и немного философии.

Клинический психоанализ

4 года назад
Открыть в
Во французском языке разрыв между тем, чего мы боимся официально, и тем, чего мы боимся на самом деле, прекрасно выражается с помощью так называемого эксплетивного «нет», которое само по себе не имеет значения, потому что используется только из-за синтаксиса или произношения. В основном это происходит в сослагательных придаточных предложениях после глаголов с отрицательным значением (бояться, избегать, сомневаться); его функция состоит в том, чтобы подчеркнуть негативный аспект того, что шло перед этим, например: «Elle doute qu'il ne vienne. («Она сомневается, что он /не/ придет») или «Je te fais confiance à moins que tu ne me mentes. («Я тебе доверяю, если ты /не/ солжешь мне»). Жак Лакан использовал ne explétif , чтобы объяснить разницу между двумя видами желания [wish и desire]. Когда я говорю: «Я боюсь, что буря /не придет/», мое сознательное желание состоит в том, чтобы она не пришла, но мое истинное желание выражено в добавленном «нет»: я боюсь, что буря не придет, потому что Я тайно очарован ее жестокостью. Текст С. Жижека #психоанализ