Обложка канала

Книжный канал

Про книжки, которые читаю

Книжный канал

3 года назад
Открыть в
Про рамки Чето пока крутил в голове эту мысль, получился в итоге какой-то СЛОЖНЫЙ пост, с перескакиванием с одного на другое, приготовьтесь. Читаю сейчас «Почти как "Бьюик 8"» Кинга. Не перечитывал ее очень давно, но недавно вспомнил как одну из любимых, вместе с Оно и Лангольерами. Но вообще я не про Бьюик хочу поговорить (если вкратце — там пасторальные пенсильванские копы нашли МАШИНУ, которая НЕ СОВСЕМ МАШИНА), а про рамки. История там устроена так: сын погибшего копа подрабатывает в участке, все его любят, и наконец решают передать ему секрет отца — о том, что стоит в потайном сарае. Его садят на лавочку, наливают кул эйда с рутбиром (это же Кинг) и начинают рассказ. В литературоведении это называется «рамка» — история, внутри которой другая история. Рамок этих много, они вложены одна в другую, как матрешка. Ну например, самая общая рамка — имя Кинга на обложке. Кинг, ага, все понятно. Есть год выхода — 2002, ага, машина его сбила в 99, значит, и тут кого-нибудь собьют (батю пацана, чек). Потом название — From a Buick 8. Это цитата из Дилана, у него есть песня From a Buick 6 — тут я не знаю, Дилан это что-то для меня загадочное. Название — это первый уровень, где участвует автор, то, как он в целом предлагает всё это понимать. А дальше уже идут рамки внутри текста — история про копов, которые сидят на лавочке и рассказывают историю, которая и т.д. Тут, собственно, пример простенький, всего два уровня вложенности. Бывает, конечно, и больше: «я расскажу вам историю, как я нашел пожелтевшие записки, в которых написано, как челу рассказали историю, которую ему передал старый каракалпак Ухум Бухеев». А теперь вопрос, зачем это всё? Нельзя что ли просто взять и рассказать, без этих вот приколов? В детстве, когда мой литературный вкус был еще хуже, чем сейчас, я так и думал, и просто терпел, пока не перейдут к сути. У меня была книжка Гауфа с прекрасными просто сказками — Гульден с оленем, Холодное сердце и т.д. И все они были в рамке — люди в трактире рассказывают друг другу истории. И этот трактир невероятно меня бесил — ну нафига, ПЫРОСТО возьми и расскажи, трактиры ваши мутные еще читать. Со временем я привык это воспринимать как неизбежное зло, которое по какой-то причине писателям нужно. А потом и вошел во вкус — знаю даже несколько примеров, где рамка лучше, чем «содержание». А у вас как? Любите рамки?