А во время регентства принца Луитпольда при «душевнобольном» короле Отто гимн исполняли на мелодию Гайдна, в которой вы без труда опознаете германский гимн: «Песнь немцев». Но, как известно, Гайдн не писал музыку для германского гимна – он создал ее для гимна австрийского. «Дойчланд, Дойчланд, убер аллес» – это лишь созданный в британской коронной колонии ремейк существовавшего уже полвека Kaiserhymne «Боже, храни императора Франца». Так что использование Мюнхеном мелодии Гайдна стало реверансом в сторону Вены и кукишем Берлину: (квази-)гимном Германской империи был английский «Боже, храни короля» прусский «Славься ты в венце победном».
Любопытно, как всё обернулось в XX веке. Став республикой, Австрия, после небольшой запинки, всё же вернулась к мелодии Гайдна – но после войны всё поломалось и теперь у нее гимн, который петь еще сложнее, чем американский (это, конечно, надо было постараться). Германия же, наоборот, уже целое столетие почтительно внимает произведению в честь доброго императора Франца, да живет он в долго в ярчайшем блеске счастья!
Кстати, совместимость с мелодией Гайдна была важным элементом многих немецких гимнов. Например, на его музыку прекрасно ложился гимн ГДР «Возрождённая из руин». Но эта совместимость, разумеется, работала и в обратную сторону. И хотя мне нравится Гайдн, при каждом исполнении немецкого гимна я думаю о том, как бы здорово звучал его текст на музыку Ханса Эйслера. При всей моей нелюбви к политическим силам, которые представлял Эйслер, я высоко ценю его творчество, особенно песни Эрнста Буша и, разумеется, гимн ГДР. Безо всякой иронии признаюсь, что хотел бы услышать «Песню немцев» на мелодию «Возрождённой из руин». Как красиво было бы в 1990 году объединить не только две страны, но и оба гимна, взяв из каждого лучшее.