Иногда заурядный, совершенно проходной текст читается как изощренная издёвка. Вот BR сегодня – по понятному поводу – опубликовало маааленькую заметочку об украинцах в Баварии. Насладитесь и вы.
«Роман Мороз уже тридцать лет живет в Мюнхене. Пятидесятилетний инженер родился в Киеве, это в десяти часах езды на восток. Две недели назад он побывал там, чтобы навестить свою мать. Бабушка Лила заразилась ковидом и сейчас находится в доме престарелых. К тревогам за ее здоровье добавился страх войны.
Каждый день они говорят по телефону. Сегодня мама спросила: что делать, если на нас нападут? Куда же мне эвакуироваться? В ответ Роман Мороз лишь грустно покачал головой: в случае войны его брата отправят на фронт, а он сам не сможет больше прилетать на Украину. Даже его шурин из Лемберга хочет сражаться за свою страну, «с холодной головой и острым ножом», как рассказал тот по телефону.
После российского вторжения в Крым в 2015 году (sic), когда началось противостояние русских и украинских солдат, семья Мороз живет в ежедневном страхе за родственников. «Мы встаем под новости, и под них же засыпаем». До аннексии Крыма у Ромы Мороза было много русских друзей, но затем он оборвал все контакты. Однако его четырехлетняя дочка Яна часто играет с дочкой русских соседей – в принцессу. Но ее родители избегают разговоров о политике.
Вообще-то, Роман Мороз планировал провести в Баварии всего одно лето, как студент – но теперь он живет здесь с семьей. Со своей украинской женой Соломией, помощницей рентгенолога, он познакомился в Мюнхене. Чету очень радует, что они получают множество сообщений и звонков от своих немецких друзей. «Я очень благодарна за интерес к нашей ситуации, за сочувствие», - сказала Соломия Мороз. У нее сложилось впечатление, что многие из коллег разделяют ее опасения. Они часто интересуются ее мнением о напряженной ситуации.
Романа Мороза часто злит, как международные СМИ описывают ситуацию на украинско-русской границе. Он считает, что заголовок «Украинский конфликт» неверен. Для него правильным термином является «Российско-украинский конфликт». Так недавно выразился и бундеспрезидент Штайнмайер: если с одной стороны имеется агрессор, значит с другой стороны – жертва. Это можно отнести и к Украине, представляющей, по мнению Романа, весь цивилизованный мир и демократию. Тот факт, что Путин отдал приказ отвести часть войск, не успокаивает пятидесятилетнего главу семейства.
Чтобы привлечь внимание немецкого общества к политической ситуации на Украине, семья Мороз вывешивает флаги. Еще они ходят на демонстрации – на Мариенплатц и перед баварской госканцелярией. «Мы хотим, чтобы нас увидели, чтобы весь мир видел: Украина хочет мира и демократии».
Они гордо показывают желто-голубые флаги, которые вывесили на окнах кухни своего дома в Унтершляйсхайме. Даже четырехлетняя дочка волнуется за родственников на Украине и тоже смотрит новости по телевизору. Но родители пытаются держать ее от этой темы подальше. Мама Соломия беременна, в июле у Яны появится сестренка. Семья Мороз надеется на мир. Чтобы бабушка и все родственники на Украине уже скоро могли познакомиться с новым членом семьи».
Die angespannte Lage in der Ukraine beschäftigt auch viele Menschen in Bayern. Vor allem die etwa 24.000 Ukrainer, die im Freistaat leben und ihre Angehörigen vor Ort unterstützen - mit Gedanken, Geld und Worten.