Обложка канала

BBC News Russian

48183 @bbcrussian

Русская служба новостей BBC.

BBC News Russian

3 года назад
Открыть в
В Узбекистане началось голосование на референдуме, который позволит президенту занимать пост еще 17 лет В Узбекистане открылись участки для голосования по проекту новой конституции. Референдум признают состоявшимся, если в нем примут участие более половины избирателей. Изменения затронут 65% конституции и обнуляют сроки президента Шавката Мирзиёева. Он стал президентом в 2016 году после смерти первого президента Ислама Каримова, правившего страной 26 лет. Поправки позволяют ему доработать второй пятилетний срок – это еще три года. А затем остаться президентом на два срока. Причем проект новой конституции предусматривает увеличение президентского срока до семи лет. Таким образом, Мирзиёев получит право быть президентом еще 17 лет. В 2040 году ему исполнится 83 года. @bbcrussian
Обнуление сроков Мирзиёева. Глава Узбекистана идет по стопам Каримова и меняет Конституцию

Изменения затронут 65 процентов Конституции. Эксперты называют будущий основной закон страны "мирзиёевским": нынешний лидер хочет таким образом укрепить свою власть и целиком отойти от наследия своего предшественника. Мирзиёев встал во главе государства в 2016 году, после смерти первого президента Узбекистана Ислама Каримова, правившего страной 26 лет.

BBC News Русская служба