Обложка канала

BBC News Russian

48183 @bbcrussian

Русская служба новостей BBC.

BBC News Russian

3 года назад
Открыть в
В пятницу ЮАР начинает совместные морские учения с Россией и Китаем Маневры, которые продлятся 10 дней, совпадают по времени с годовщиной полномасштабного российского вторжения в Украину и уже вызвали критику со стороны Соединенных Штатов. В учениях, которые будут проходить с 17 февраля в Индийском океане у берегов Южной Африки, примут участие 350 военнослужащих Сил национальной обороны ЮАР. 🇿🇦Зачем это нужно ЮАР? Как полагает глава южноафриканского Института международных отношений Элизабет Сидиропулос, причина, побуждающая ЮАР проводить эти маневры, заключается в том, что вооруженные силы страны страдают от хронического недофинансирования и нехватки ресурсов. Главная задача военно-морских сил ЮАР - защита рыболовной отрасли в своих территориальных водах и борьба с пиратством в Индийском океане. "Им приходится объединяться с другими странами, чтобы поддерживать способность решать задачи у своих берегов - бороться с пиратами, например", - говорит она. 🇷🇺🇨🇳А что нужно России и Китаю? Как полагает Денис Рева из южноафриканского Института изучения проблем безопасности, Москва посредством этих учений будет пытаться продемонстрировать, что несмотря на ее неуспехи в войне против Украины, ее вооруженные силы по-прежнему мощны. По мнению доктора Алекса Вайнса из лондонского аналитического центра Чатем-хаус, Пекин заинтересован в безопасности морских путей для коммерческого судоходства между китайскими портами и пунктами назначения в Африке. https://bbc.in/3XEKjiH Если ссылка выше не открывается, читайте здесь.
Морские маневры России и Китая у берегов Южной Африки: кому и зачем это нужно?

ЮАР начинает совместные морские учения с Россией и Китаем. Маневры совпадают по времени с годовщиной полномасштабного российского вторжения в Украину и уже вызвали критику со стороны Соединенных Штатов.

BBC News Русская служба