Обложка канала

BBC News Russian

48183 @bbcrussian

Русская служба новостей BBC.

BBC News Russian

4 года назад
Открыть в
Тяжелые бои в Соледаре глазами украинского журналиста Российские войска начиная с конца декабря ежедневно продолжают штурм Соледара, рассказывает из этого города известный украинский журналист Юрий Бутусов. "Штрафбаты Путина" из ЧВК "Вагнер" и российские воздушно-десантные войска пытаются выбить из города защищающую его украинскую 46-ю аэромобильную бригаду. Они смогли зайти в городскую застройку и пытаются продвигаться вперед невзирая на высокие потери в живой силе. Но украинцы продолжают держать город под огневым контролем, пишет в "Телеграме" Юрий Бутусов. Постоянно слышно либо разрывы, либо стрелковое оружие, рассказывает журналист. В разбитом городе штурмовые группы ведут ближние бои на дистанции 20-30 метров. Журналиста поразили местные жители, выгуливающие собак под обстрелами и пытающие жить так, как будто война их не коснется. Спикер Восточной группировки ВСУ Сергей Череватый подтвердил в украинском телеэфире, что в Соледаре продолжаются жестокие бои. По его словам, за сутки на этом направлении было 106 обстрелов и 22 боевых столкновения. Соледар – город с довоенным населением 10,5 тыс. человек в Бахмутском районе Донецкой области Украины. Здесь все еще остаются жители. Этот небольшой город превратился в важный стратегический пункт, за контроль над которым идут самые тяжелые в Донбассе бои. 5 января представитель Белого дома предположил, что одна из причин попыток во что бы то ни стало взять Соледар – желание Евгения Пригожина получить контроль над запасами соли и гипса в шахтах в районе Бахмута. В условиях войны Би-би-си не может оперативно проверить и подтвердить сообщения воюющих сторон. @bbcrussian