Обложка канала

Der Kanal

Жизнь в Австрии: впечатления, истории, советы

Der Kanal

7 лет назад
Открыть в
Зачем немецкий, когда есть диалект?

Немецкий язык – это боль, но с этим можно жить. А вот что сильно сложнее – это жить и работать, когда вокруг все говорят на жестком диалекте немецкого. Об этом я уже писал, почитайте, если еще нет.

Австрийская Coca-Cola к своей 90-й годовщине в стране выпустила специальную серию баночек со словами и выражениями местного диалекта. Не сразу понял, что там на банках и показал на обеде коллегам. Те сильно смеялись, но объяснили мне некоторые слова.

Потом заговорили про изучение языка и я рассказал, что учил его на родине, потом тут, а вот недавно сдал экзамен на сертификат. Они конечно прониклись, но сказали, что на предприятии есть одна девочка, которая пришла с нулевым немецким, но буквально через год общения с коллегами свободно защебетала на местном диалекте, а эта вся учеба конечно хорошо, но не сильно практично в этих условиях. Сквозь легкую ненависть и еле сдерживая слезы я был вынужден согласиться.

Понять, как меня слышат окружающие носители языка поможет адаптированный немецкий перевод фильма “Красный воробей”. Там отечественные герои говорят на очень понятном немецком, который на самом деле такой карикатурный вариант языка с сильным акцентом. Но в моей голове я конечно же говорю идеально :)

Ну и по той же теме есть отличное пародийное видео про курсы немецкого для иностранцев. Там стеб сразу над всем: произношение, грамматика, сленг.