Wæs þu hæl, Woden. Wæs þu hæl, wuldorfæder. Þu hattest Grim, garcwealm gumena. Eald æscwiga, se ðe eall gemanst. Ordfruma Ængelcynnes, Esa dryhten and cyninga fæder. Wisdomes wraþu, wigbealu wæcnere and eorlum gewahm, eadnys and tohyht. Woden worhte wuldor, rume roderas. Þæt is rice god, sylf soðcyning.
Здрав будь, Воден. Здрав будь, славо-отец (=отец славы). Ты зовёшься Грим, копье-смерть мужей. Древний ясене-воин, ты всё помнящий. Источник/начало рода-англов, вождь асов и отец королей. Опора мудрости, пробудитель бое-вреда и каждому эрлу благословение/благо и надежда. Воден создал славу, широкие небеса, могучий бог, сам истинный-король.
В славление включён фрагмент англосаксонской рунической поэмы, который в немного другом написании выглядит так:
Ós biþ ordfurma · æfcre spræce, wísdómes wraþu · ond wítena frófor, ond eorla gehwám · éadnes on tóhiht.
Ós — источник всей речи, опора мудрости и утешение мудрецам, и эрлу каждому благо и надежда.
* * *
К Тору
Wæs þu hæl Þunor! Wæs þu hæl héahþunriend, gehálgigend, Heofones miht, mægenēacen, mancynnes weard. Þu ġefiehtst wið aglæcan, Esa andsacan, and hie þerscan mid ðære fyrenan æxаn.
Здрав будь, Тунор! Здрав будь, Высокий Громовержец, Освятитель, Мощь небес, Могучий, Защитник человечества. Ты сражаешься с чудовищами, врагами асов, и их побиваешь (тем) огненным топором.