Обложка канала

Испанский язык | Español. Страница 2

8807 @aprendES

Испанский язык для русских от носителя языка Простая грамматика, интересные факты и многое другое!

  • Испанский язык | Español

    ​​​​¡Feliz 2023! Que el año venga cargado de cosas buenas. ¡Salud, paz y amor para todos! 🥂
  • Испанский язык | Español

    ​​La convivencia siempre es fue y será complicada. Vecinos que quieren tranquilidad, intimidad y poder dormir por las noches. Restauración que necesita clientes para seguir adelante con sus negocios. #mi_diario ¿A quién apoyas?
  • Испанский язык | Español

    ​​¡Felices Fiestas desde Vigo! Aprovechando estas Navidades para avanzar al máximo con mis nuevos proyectos y estar unos días con la familia. ¿Cómo lo estáis pasando? Dejad vuestros comentarios en el chat del canal 🤶🏼 #mi_diario
  • Реклама

  • Испанский язык | Español

    Hace unos días se celebró la 42 edición del Maratón de Valencia, en el que han venido a participar más de 30.000 corredores de todo el mundo.
  • Испанский язык | Español

    Бесплатный вебинар по испанскомy ☀️ Если давно хотели системно начать учить испанский и уже на первом уроке научиться рассказывать о себе, то приходите завтра на вебинар. Регистрация: https://mnlp.cc/mini?domain=aprendemos&id=560 Будет три вебинара, с 06 по 08 декабря в 21:00 по мск. За эти три вечера вы научитесь читать на испанском, разберетесь в основах грамматики и выучите ваши первые 200 слов и выражений на все случаи жизни! Всем участникам вебинара - набор полезных материалов. Для регистрации перейдите на сайт и выберите мессенджер: https://mnlp.cc/mini?domain=aprendemos&id=560 ¡Hasta pronto!
    🔥 Чему вы научитесь за 3 урока:

    ✅ Грамотно читать и произносить испанские буквы и слова. ✅ Правильно строить испанские фразы и предложения. ✅ Выучите испанские слова на все случаи жизни. ✅ Освоите основные части речи и базовую грамм

    mnlp.cc
  • Испанский язык | Español

    ​​De compras — Покупки Por lo general, en los centros de las ciudades se encuentran pequeñas tiendas, mientras que los centros comerciales suelen estar algo más lejos, por lo que hay que usar el coche o el autobús para llegar. Para comprar productos de alimentación ya no solemos ir ni al mercado ni a la plaza de abastos, esto ya es más una costumbre de las abuelas y de la gente de otras generaciones. Los jóvenes o bien vamos a grandes hipermercados o ya con bastante frecuencia hacemos pedidos online. Aún así, si vives en el centro o te apetece salir a comprar algo a pie, debes saber cómo se llaman los establecimientos a los que tenemos que ir a menudo: В основном, в центре испанских городов находятся маленькие лавки или магазинчики, в то время как ТЦ находятся далеко от центра, куда нужно добираться на машине или автобусе. За продуктами питания мы уже не ходим на рынок или торговую площадь — это традиция сохранилась за бабушками и людьми старшего поколения. Молодежь ходит в гипермаркеты или часто совершает онлайн покупки. Так что если ты живешь в центре или хочешь сходить за покупкой пешком, тебе необходимо знать названия часто посещаемых лавок: 1. la panadería y pastelería – хлебопекарная и кондитерские изделия 2. la droguería – магазин косметики и парфюмерии 3. el estanco – табачный киоск (здесь можно купить не только табачные изделия, но и марки) 4. la carnicería – мясной магазин 5. la charcutería – магазин, где продаётся готовые мясные продукты (мостки, колбасы, хамон и пр.) 6. la floristería цветочный магазин 7. la librería – книжный магазин 8. la pescadería – рыбный магазин 9. la joyería – ювелирный магазин 10. el banco – банк 11. la farmacia – аптека 12. la ferretería – скобяной магазин 13. el quiosco – киоск 14. la papelería – канцелярский магазин 15. la tintorería – химчистка 16. la peluquería – парихмахерская 17. la zapatería – обувной магазин 18. la oficina de correos – почта 19. la frutería – овощи и фрукты 20. el todo a 100 (los chinos) – популярный магазин типа fix price • ¿Dónde hay una peluquería por aquí? — Где тут парикмахерская? • ¿Dónde se paga? — Где мне оплатить? • ¿Necesitas algo en concreto? No, solo estoy viendo, gracias. — Тебе надо что-то конкретное? я просто смотрю, спасибо. • ¿Puedo hacer un pedido? — Можно мне оставить заказ? • ¿Me pones dos barras de pan? — Дай, пожалуйста, две булки хлеба. • ¿Me lo puedes envolver/poner para regalo? — Можешь положить в подарочную упаковку? #vocabulario
  • Испанский язык | Español

    Ha pasado un año desde el lanzamiento del proyecto de Lecuona y Guillén y hoy estrenamos uno nuevo: El tango: Borges y Piazzolla "La mano se demora en las cuerdas y las palabras cuentan menos que los acordes..." — Jorge Luis Borges El punto de partida es el encuentro-desencuentro entre Borges y Piazzolla. Cada uno de ellos tiene una visión particular del tango. En el caso de Borges, es una visión del tango clásico, de raíz (el Choclo, la Tablada, etc.). "El tango y Borges nacen al mismo tiempo, y se hacen de Buenos Aires..." Piazzolla propone una versión más contemporánea del tango: "hay que oírlo pero no repetirlo, yo no debo tocar de esta manera..." Uno de los temas principales de la poesía de Borges es el canto a la persona, la valentía y el coraje. Otro tema que está presente es la ausencia, la añoranza; los dos autores tratan este tema en su obra. Sumando las dos visiones del tango, hemos creado un proyecto con algunas de las obras más representativas de este género universal. Para los que estéis por España podéis seguirme en Instagram @antiacouto para estar al tanto de los conciertos irán saliendo los próximos meses. De momento los conciertos preestreno en octubre son en Vigo y en Valencia. https://youtu.be/xZAWUzE7QgE #mi_diario
    EL TANGO: Borges & Piazzolla

    Antía Couto: piano Alexey León: saxofón soprano Paco Liván: voz OQO Editora - estudio de grabación y fotografía Pablo Schuller - masterización de sonido Namek Audiovisual - edición de vídeo Hugo Louis - postproducción y color En colaboración con "Fifty-Fifty Jazz & Poetry Festival", Berklee College of Music Valencia Campus, Sedajazz Colectivo de Músicos y Concello de Ponteareas Grabado en el Auditorio Reveriano Soutullo, Ponteareas-Pontevedra, agosto de 2022

    YouTube
  • Испанский язык | Español

    Frases con el verbo tomar con ejemplos 1. tomar café, té, zumo... - пить кофе, чай, сок... •Por las mañanas suelo tomar un café con leche y un par de galletas. 2. tomar un bocadillo - есть бутерброд •Los niños meriendan un bocadillo en el parque. 3. tomar (coger) el metro, el tren, un taxi - сесть на метро, на поезд, на такси... •¿Tomas/Coges el autobús para ir a trabajar? 4. tomar medicinas / medicamentos - принимать лекарства •Cuando estamos enfermos hay que tomar medicamentos para curarse. 5. tomar el sol - загорать •Me encanta tomar el sol siempre que puedo. 6. tomar en serio - принимать всерьёз •Mis alumnos toman en serio todas las bromas porque no las entienden. #vocabulariо
  • Испанский язык | Español

    Dale a me gusta si te gusta el jazzzz 🎵 Esta tarde he grabado un solo de piano de Wynton Kelly del tema Freddie Freeloader de Miles Davis. ¡Ojalá os guste! #mi_diario www.instagram.com/reel/Ch…3cGDIHJ0
  • Испанский язык | Español

    ​​"Perder con clase y vencer con osadía, porque el mundo pertenece a quien se atreve" - Charles Chaplin
  • Испанский язык | Español

    ¿También crees que las mujeres tenemos solo estas preocupaciones en la vida?
  • Испанский язык | Español

    Esta ermita del s.XII cuenta con millares de conchas y no solo representa un esfuerzo de orfebre, sino que simboliza la riqueza natural del entorno en el que se ubica. Son los colores de Galicia concentrados. La tradición cristiana ha dejado bellos monumentos que congregaron en un un mismo lugar a centenares de fieles con sus costumbres. Hoy la capilla de las conchas es uno de los lugares más visitados por los viajeros, que llegan atraídos por las playas y el paisaje. #curiosidades
  • Испанский язык | Español

    ​​¿De qué crees que está hecha esta capilla 💒?
  • Испанский язык | Español

    Que la Chicago Simphony decida quitar de su programación la Obertura 1812 de Tchaikovsky dada la situación actual mundial revela que la estupidez y el fariseísmo actual no parecen tener fin y cómo se manipula la historia para cambiar los roles de buenos y malos al antojo e interés de los poderosos. Tchaikovsky la compuso en 1880 como homenaje a la victoria del ejército ruso, pero en aquella guerra eran las tropas napoleónicas las invasoras y los rusos defendían su patria. ¡Qué manía de politizar el arte y más de una manera tan burda! El problema es que se programa como si se coleccionaran cromos de una serie de partituras, sin explicar nada, sin contexto, sin establecer un diálogo con el público sobre nada más allá de tocamos y tú escuchas, centrando toda la comunicación en los nombres de los directores, solistas y compositores. Pocas veces se tiene en cuenta el establecer un diálogo sincero con el público, precisamente sobre temas de actualidad a través de la música. Precisamente esta obra describe la desgracia de la guerra. Especialmente actual ahora mismo. Precisamente ahora es el momento de programar mucho Shostakovich, Prokofiev, Rachmaninov, Tchaikovsky,... pues todos ellos fueron críticos con los respectivos regímenes rusos o soviéticos que le tocó vivir y por los cuales fueron repetidamente y severamente reprimidos. Ésa es la situación actual en Rusia, y la consecuencia de ello es esta guerra de Ukrania. (Quisiera recordarle a los que estas medidas le parecen bien que hace unos días los americanos decidieron matar con un dron al líder de Al Qaeda en Kabul sin ningún tipo de juicio y nadie se echó las manos a la cabeza) ¡Bienvenidos a la geopolítica! #curiosidades
  • Испанский язык | Español

    Вечное лето en La Casita ☀️ Любовь к солнечному испанскому и культуре, желание эмигрировать, поиск учёбы или работы за границей, – любые ваши желания начнут сбываться с началом обучения в La Casita 🇪🇸 Цель нашей школы - дать вам актуальные и глубокие знания в комфортной total friendly атмосфере. Твоя цель совпадает с нашей? Записывайся на бесплатный пробный урок! Про обучение👇 За 4-х месячный насыщенный спринт в группах до 4-х человек, ты: ✅ получишь фундамент, который позволят чувствовать себя комфортно в любой испаноязычной стране ✅ узнаешь необходимую и актуальную лексику ✅ прочитаешь свою первую книгу на испанском (не сказки) ✅ сделаешь кучу домашек, чтобы правила усввивались без занудной зубрёжки ✅ посмотришь сериал для лучшего усвоения лексики Уроки - в Zoom Домашка - на платформе Комьюнити - в закрытых telegram-чатах с преподавателем Стоимость - от 700 ₽ Мы сделали всё, чтобы ты выучил язык! Приходи на старт и уже к новому году будешь hablar español y vivir feliz 😏
  • Реклама

  • Испанский язык | Español

    Llevar(se) имеет разные значения. Запомните некоторые выражения с этим глаголом: • llevar a alguien - отводить / отвозить кого-то • llevar algo - относить / носить что-то / отвозить • llevar algún tiempo - проводить время, делая что-то • llevar a cabo - доводить до конца / осуществлять • llevarse - уносить / увозить с собой / иметь при себе • llevarse bien o mal - ладить / не ладить algunos ejemplos: 1. Los domingos el padre lleva a su hijo al zoo. - По воскресеньям отец водит сына в зоопарк. 2. El pintor lleva bigotes. - Художник носит усы. 3. Alfredo y yo llevamos cinco años casados. - Мы с Альфредо пять лет в браке. 4. Me gusta esta bufanda, ¡me la llevo! - Мне нравится этот шарф, я его беру! (покупаю) 5. Sara y su suegra se llevan mal. - Сара не ладит со своей свекровью. #gramática
  • Испанский язык | Español

    Хочу порекомендовать интересный канал Олега https://t.me/lifetripru. Он с семьёй и детьми живет на Канарах (Испания). На его канале вы найдёте много полезной инфы на тему цен и жизни на Канарах, об эмиграции в Испанию, о семье, об инвестициях. Он делится своими успехами и неудачами восстановления после инсульта. К каналу привязан чат, где Олег всегда отвечает на вопросы. Подпишитесь на канал Олега 👉 @@lifetripru
  • Испанский язык | Español

    ​​Paseo por el Monasterio del Escorial, Madrid El palacio fue residencia de la familia real, en la basílica están enterados los reyes de España y en el monasterio residen frailes de la Orden de San Agustín. Es Patrimonio Nacional, pues está considerado como una de las obras arquitectónicas renacentistas más importantes a nivel europeo. #curiosidades