Канал про системный анализ и управление IT-проектами. Обзоры книг по тематике, истории про IT-компании и полезная информация для аналитиков и менеджеров.
Я тут немного пропала, а все потому, что все свободное время съедает запуск нашего приложения с тренировками.
Для тех, кто со мной недавно — мы с моим другом-тренером и отличной командой разрабов сделали приложение с программой тренировок по капоэйре — бразильскому боевому искусству.
Целей было две: — Помощь ученикам нашей и других школ в обучении вне тренировок в зале. — Узнаваемость тренера и школы в мире. Чтобы как "о, это с него делали чувака из Tekken!", только "о, это же Тимур из того крутого приложения!"
На многомиллионную аудиторию не рассчитывали, но капоэйристов в мире очень много — например, у одного очень простого приложения 100K+ скачиваний только в PlayMarket. А нормальных приложений с тренировками вообще нет.
2 недели назад мы запустили приложение в российский PlayMarket и промежуточный итог такой:
— Вау-эффект был достигнут сразу — Только на паре постов вк и инстаграме мы набрали около 320 активных установок. Для активного промо ждем айос. — Retention заходов в приложение и тренировок уже вышел на плато. Люди реально тренируются, product-market fit :) — Получили письмо "случайно увидел вас в инстаграме, но я живу в другой стране, когда будет доступно у нас?", считаю это ну очень хорошим признаком! — Вчера добили перевод на португальский и раскатили на Бразилию.
Сейчас активно дотюниваем айос и перевод на английский, чтобы выйти в мир.
По дороге, конечно, не обошлось без приключений и форс-мажоров, из последнего — с теми же переводами. У нашей переводчицы случился форс-мажор, когда осталось перевести 8 уровней из текущих 15, и мы не знаем, когда она сможет снова переводить. Остаток перевода лег на меня, зато теперь я знаю английские названия порядка 20 стоек на руках и практически всех частей тела.
Посмотреть приложение и поддержать оценкой можно вот тут