ということだ (косвенная речь, вывод) Происхождение изъяснительный союз という+ формальное существительное こと («дело»). Образрование: простая форма существительных, глаголов и прилагательных+ということだ Значения 1) «я слышал, что…» (передача информации. Способ выразить прямую цитату услышанного) 新聞(しんぶん)によると、また地下鉄(ちかてつ)の運賃(うんちん)がね上げされるということだ。 В газетах пишут, что стоимость проезда на метро снова повысят. 事故(じこ)の原因(げんいん)はまだ分からないということです。 Говорят, что причина аварии пока не известна. 天気(てんき)予報(よほう)によると今年(ことし)は雨が多いだろうということです。 В прогнозе погоды говорят, что в этом году будет много дождей. А会社の就職(しゅうしょく)には推薦状(すいせんじょう)が必要だということです。 Я слышал, что для устройства на работу в фирму А необходима рекомендация.
В письмах используется вариант とのこと: 道子さんが結婚なさったとのこと、おめでとうございます。Я поздравляю Вас с тем, что Вы вышли замуж. 2) « (это) Значит, что…». Выражение уточнения информации у собеседника, когда говорящий, узнав что-либо, делает вывод (つまり,….ということだ。) 「明日は、ちょっと忙しいんです。」Завтра я немного занят. 「えっ。じゃ、パーティには来られないというこちですか。」 Да? Значит, ты не сможешь пойти на вечеринку.