Обложка канала

Haiku Daily

Блог о японской поэзии

Haiku Daily

4 года назад
Открыть в
​​КАК НАЙТИ ЧЕЛОВЕКА В ХАЙКУ  Очень хочется предаться унынию, особенно когда смотришь на осенний дождь за окном и на первый листопад. А уж если вы человек чувствительный, то, возможно, вы подобно японским поэтам захотите провести параллель между листопадом и собственной жизнью.  С другой стороны, можно не соглашаться с природой и идти в противоположном направлении, как это делает поэт Като Сюсон вот в этом хайку: Падают, падают Листья… А ты не спеши, Не спеши!  木の葉ふりやまずいそぐないそぐなよ ко-но ха фуриямадзу/ исогу на/ исогу на ё Как думаете, к кому обращены последние слова «не спеши, не спеши!».  Это человек уговаривает лист не падать с ветки или это падающий лист, недовольный своей судьбой, взывает к человеку? А может быть это голос самого поэта, который наблюдает за листопадом и дает совет своему читателю (или самому себе), что не надо прекращать жить, что мы всегда успеем упасть, поэтому надо держаться до последнего?  Като Сюсон принадлежал к так называемой «школе поиска Человека» («нингэн танкю:ха» 人間探求派). В хайку его, по-видимому, интересовала не пейзажная лирика сама по себе, а то, как на её фоне в полный рост проявляется человеческая сущность. Мне почему-то кажется, что в этом стихотворении человек перерастает природу, становится больше её. Это хайку было опубликовано в послевоенном сборнике 1949 года под названием «Взлеты и падения» (起伏 «кифуку»). В те годы Като Сюсон страдал от плеврита, и, как справедливо замечают японские комментаторы, многие стихи из этого сборника исследуют жизнь и психологию человека страдающего от физического недуга.  Всё никак не могу я привыкнуть, что в японской сезонной системе координат «падающие листья» означают зиму. Вот и получается, что наша осень — это японская зима НА ФОТО: «Момидзи». Совершенно изумительная работа Фукуды Хэйхатиро, художника 20 века школы Римпа