ПРАЗДНИК ЗВЁЗД И ЛЮБВИ
Японские праздники легко запомнить, они обычно выпадают на нечётные месяцы, которые считаются «мужским», и обладающими светлой энергией «ян».
Так в первый день первого месяца празднуют Новый год, в третий день третьего месяца отмечают Праздник девочек, в пятый день пятого месяца — Праздник мальчиков.
Сегодня, в седьмой день седьмого месяца, в Японии с размахом отмечают Танабату — праздник влюблённых. На ночном небе надо разглядеть две звёзды — Вегу и Альтаир, которые символизируют девушку-ткачиху и юношу-волопаса, которых разделили по две стороны «Небесной реки» (так в Японии называют Млечный Путь), поскольку они спустя рукава относились к своим обязанностям и предавались мыслям о любви. Встретиться они могут лишь раз в году — на празднике «Танабата», который называют ещё «Праздником звёзд».
Впрочем, им не всегда везёт. Если в этот день идет дождь, то «Небесная река» становится слишком полноводна, влюблённым её не преодолеть, как в этом хайку Мацуо Басё:
Праздник Танабата
Но не встретиться двум сердцам!
Все небо в дожде
七夕のあはぬこゝろや雨中天
танабата-но/авану кокоро я/ утю:тэн
Мне повезло один раз участвовать в этом летнем празднике в городе Хирацука. Говорят, что в ковидные годы праздник не проводился, но в этом году прошёл, правда без многочисленных ларьков с едой и напитками. Но надеюсь, город все же был красиво украшен, все желающие написали свои пожелания и повесили их на веточки бамбука, а также наряжались в летние наряды-юката и вооружались летними веерами, чтобы обмахиваться в жаркую ночь.
У нас тоже обещают дожди сегодня ночью, но я попробую разглядеть Вегу и Альтаира. А вы?
НА ФОТО: Ито Синсуй, «Праздник Танабата». Девушку мы видим в тот самый момент, когда она привязывает к веточке бамбука свое пожелание. На ней надето летнее кимоно — юката синего цвета, которое говорят, хорошо носить летней ночью, так как этот цвет, якобы отпугивает комаров. Вот уже не знаю, правда ли это