Пара лайфхаков по поиску медицинской информации в интернете. Для пациентов, не владеющих английским
Врач поставил вам/ребенку диагноз, и вы решили почитать о нем подробнее? Это нормальное желание, только помните, что информация тоже бывает протухшей или некачественной, как еда - и ей, как и едой, тоже можно "отравиться". Не секрет, что русскоязычный медицинский интернет - довольно низкого качества, и гуглить в нем нужно умеючи. Если просто ввести запрос с названием болезни на русском (в отличие от английского, например), то получим кучу шлака (рекламы-устаревшейинфы-шарлатанов). Поэтому полезно иметь в закладках проверенные сайты, которым можно доверять если не полностью, то всяко больше, чем случайным.
2) Отдельного подхода требует поиск информации по кожным болезням, с ними совсем грустно. Инфу по ним советую искать, прежде всего, на новозеландском сайте dermnetnz.org, он не имеет русскоязычной страницы, зато имеет встроенный автопереводчик страниц. Алгоритм поиска: вводите в гугл название болезни на английском, добавляете dermnet и готово. Например, запрос "granuloma annulare dermnet" приведет вас к этой статье https://www.dermnetnz.org/topics/granuloma-annulare/ , затем сверху справа нажимаете кнопку TRANSLATE и выбираете русский (автоперевод кривоватый, но понять обычно можно).
2а) отдельного алгоритма требует поиск англоязычного названия болезни, тут может быть много вариантов: - сайт мультитран довольно точно переводит диагнозы с русского на английский - википедия, сама по себе являясь очень несерьезным источником медицинской информации, хороша наличием переключателя на англоязычные версии статей; так что если вы введете в гугл "муковисцидоз вики", откроете статью про муковисцидоз, и нажмете слева кнопку "English" (перейдете на англоязычную версию страницы), то узнаете, что по-английски этот диагноз звучит как Cystic fibrosis - тот же сайт MSD в любой момент можно переключить на англоязычную версию кнопкой вверху; например, если вы захотите почитать на английском языке про стригущий лишай, то увидите что полного англоязычного аналога этому термину нет - но введите в гугл "стригущий лишай msd" и получите две разные статьи, из которых легко разберетесь, что в англоязычных источниках различают стригущий лишай головы - Tinea Capitis, и стригущий лишай гладкой кожи - Tinea Corporis, а уже эти термины можно гуглить на dermnet
3) Очень приличный (для русскоязычного - особенно) сайт по кожным болезням сделал доктор ростовский "доказательный" дерматолог Агапов, его тоже рекомендую. Алгоритм поиска: вводите в гугле "ксантогранулема агапов" или "ксантогранулема agapovmd.ru" и читаете современную информацию на русском, с фотографиями сыпи: https://agapovmd.ru/dis/skin/juvenile-xanthogranuloma.htm