Мне этот сюжет знаком по фаблио «Об Аристотеле». Средневековая французская новелла рассказывает, как молодая девушка обманула и выставила на посмешище величайший ум в истории человечества.
По сюжету Александр Македонский (который, действительно, был учеником Аристотеля), завоевав Египет и Индию, вдруг потерял интерес к битвам и вообще всяким государственным делам:
Ведь был, рассказывают, он
Тогда без памяти влюблен.
И вот, в походах закаленный,
Забыл о битвах царь влюбленный.
Не сожалел он о досуге.
Теперь краса его подруги
Ему все в мире заменяла,
Весь мир собою заслоняла…
Ситуация крайне раздражала окружение Александра, недоволен был и Аристотель, считавший, что царь растрачивает свое время и силы на ерунду вместо того, чтобы заниматься великими делами:
— Вы так похожи на тельца.
Что хочется вам дать сенца!
Коль приглянулась вам девица,
Неужто надобно беситься?
Друзей не покидают бранных
Из-за девчонок чужестранных!
Забыв о рыцарях своих,
В досаду вы повергли их.
К чему подобное беспутство?
Пора оставить безрассудство!
Александр устыдился, попытался расстаться с девицей, затосковал, вернулся, девица в шоке, слово за слово — вызнала у него, в чем проблема. И в голове у нее созрел план мести:
Того в безумство вовлеку,
Кто поносил вас беспричинно.
Пусть побеснуется бесчинно
Седой, унылый ваш мудрец,
Изжелта-бледный, как мертвец,
И впредь, отчитывать любя,
Отчитывает сам себя.
На следующий день с утра девица в одной тоненькой рубашке на голое тело отправляется гулять под окнами у Аристотеля. Ученый муж, увидев такую красоту, отрывается от книги. Девица пускает в ход чары и в конце концов добивается своего: философ влюблен и готов сделать, что угодно, лишь бы красотка позволила себя обнять.
И вот она требует, чтобы Аристотель ее покатал:
Седло уже принесено
И дамою укреплено
На сем многоученом муже,
Подпруги подтянув потуже,
Вполне удовлетворена,
На старца вспрыгнула она.
Кто в мире был мудрей его?
Меж тем любовь и естество
Его повергли на карачки,
И он готов для резвой скачки.
Уже царя учитель строгий
Бежит, как конь четвероногий,
Со всадницей своей прекрасной.
Был в этом смысл простой и ясный,
Как я пытался показать.
А дама не спешит слезать.
Царь Александр в своей засаде,
На мудреца украдкой глядя,
До слез хохочет — что творится!
Как быстро разума лишиться
Успел его учитель мудрый
Пред этой дамой светлокудрой!
Пойманный с поличным и осмеянный философ, конечно, пытался выкрутиться:
Доказывает мой пример
Необходимость строгих мер,
К каким я против вас прибег.
Ведь если старый человек
Бессилен был с любовью спорить
И так себя мог опозорить,
Что перед нею отступили, —
Чему свидетелем вы были, —
Все достижения науки,
То уж никто не даст поруки,
Что вы, столь юный и горячий,
Могли б вести себя иначе.
Я ж бесновался напоказ,
Лишь предостерегая вас:
Такой и вам грозит позор.
И вас осудит весь ваш двор.
Но это, конечно, не помогло, и Александр вернулся к своей возлюбленной.
В фаблио, отрывки из которого я привела выше, не упоминается имя девушки. В других вариантах легенды ее называют Кампаспой или Филлидой и иногда отождествляют с одной из любовниц Александра Македонского, гетерой.