Обложка канала

Возвращение в Брайдсхед

Нет описания

Возвращение в Брайдсхед

5 лет назад
Открыть в
Мне этот сюжет знаком по фаблио «Об Аристотеле». Средневековая французская новелла рассказывает, как молодая девушка обманула и выставила на посмешище величайший ум в истории человечества. По сюжету Александр Македонский (который, действительно, был учеником Аристотеля), завоевав Египет и Индию, вдруг потерял интерес к битвам и вообще всяким государственным делам: Ведь был, рассказывают, он Тогда без памяти влюблен. И вот, в походах закаленный, Забыл о битвах царь влюбленный. Не сожалел он о досуге. Теперь краса его подруги Ему все в мире заменяла, Весь мир собою заслоняла… Ситуация крайне раздражала окружение Александра, недоволен был и Аристотель, считавший, что царь растрачивает свое время и силы на ерунду вместо того, чтобы заниматься великими делами: — Вы так похожи на тельца. Что хочется вам дать сенца! Коль приглянулась вам девица, Неужто надобно беситься? Друзей не покидают бранных Из-за девчонок чужестранных! Забыв о рыцарях своих, В досаду вы повергли их. К чему подобное беспутство? Пора оставить безрассудство! Александр устыдился, попытался расстаться с девицей, затосковал, вернулся, девица в шоке, слово за слово — вызнала у него, в чем проблема. И в голове у нее созрел план мести: Того в безумство вовлеку, Кто поносил вас беспричинно. Пусть побеснуется бесчинно Седой, унылый ваш мудрец, Изжелта-бледный, как мертвец, И впредь, отчитывать любя, Отчитывает сам себя. На следующий день с утра девица в одной тоненькой рубашке на голое тело отправляется гулять под окнами у Аристотеля. Ученый муж, увидев такую красоту, отрывается от книги. Девица пускает в ход чары и в конце концов добивается своего: философ влюблен и готов сделать, что угодно, лишь бы красотка позволила себя обнять. И вот она требует, чтобы Аристотель ее покатал: Седло уже принесено И дамою укреплено На сем многоученом муже, Подпруги подтянув потуже, Вполне удовлетворена, На старца вспрыгнула она. Кто в мире был мудрей его? Меж тем любовь и естество Его повергли на карачки, И он готов для резвой скачки. Уже царя учитель строгий Бежит, как конь четвероногий, Со всадницей своей прекрасной. Был в этом смысл простой и ясный, Как я пытался показать. А дама не спешит слезать. Царь Александр в своей засаде, На мудреца украдкой глядя, До слез хохочет — что творится! Как быстро разума лишиться Успел его учитель мудрый Пред этой дамой светлокудрой! Пойманный с поличным и осмеянный философ, конечно, пытался выкрутиться: Доказывает мой пример Необходимость строгих мер, К каким я против вас прибег. Ведь если старый человек Бессилен был с любовью спорить И так себя мог опозорить, Что перед нею отступили, — Чему свидетелем вы были, — Все достижения науки, То уж никто не даст поруки, Что вы, столь юный и горячий, Могли б вести себя иначе. Я ж бесновался напоказ, Лишь предостерегая вас: Такой и вам грозит позор. И вас осудит весь ваш двор. Но это, конечно, не помогло, и Александр вернулся к своей возлюбленной. В фаблио, отрывки из которого я привела выше, не упоминается имя девушки. В других вариантах легенды ее называют Кампаспой или Филлидой и иногда отождествляют с одной из любовниц Александра Македонского, гетерой.