Привет, я Андрей, живу в Хьюстоне и рассказываю как понаехать в США, найти работу, как начать бизнес с нуля, как легализоваться, в общем всё, что тебя интересует об Америке.
Очень милый и приятный бонус иметь ребёнка билингва.
Миша постоянно смешивает английский и русский язык, когда не знает как называется то или иное слово, он это делает по-детски мило. Вот, пример парочки слов, которые он сгенерировал:
Первое, самое простое слово - это октопУс (ударение он делает на последнюю гласную). Это английское слово octopus- осминог. Поменял ударение и произнёс с русским акцентом - всё, новое слово готово.
Второе милое слово - это вигали, от английского wiggle (покачиваться), впервые я услышал, что он его использует, когда он подошёл ко мне, взял карандаш в левую руку и сказал: "Пап, смотри как я рисую левой рукой, рука рисут даже неплохо, правда как-то вигали."
Третье слово самое милое. Он как-то подошёл ко мне, показал на недавно поцарапанную руку и сказал: "Пап, смотри, у меня скратчинка."
Scratch - царапина.
Надо создать словарь Мишиных слов, постоянно умиляюсь, когда он придумывает новые слова методом смешивания двух языков.