Обложка канала

SHKVARKS Club

Разоблачения мошенников, обманщиков и нечистых дельцов на просторах телеграмма

SHKVARKS Club

6 лет назад
Открыть в
Дзве праблемы беларускай мовы:
1. Яго вельмі лёгка пераблытаць з олбанским мовай (жаргон "Падонкафф") або жаргонам УПЯЧКА. Абедзве з'явы дзікае састарэлі. Цяпер не 2007 года і ня 2003.
2. Вельмі малая колькасць тэкстаў на беларускай мове. Трэба сказаць, што адміністрацыя пратэсту працуе над гэтай праблемай: самай папулярнай песняй пратэсту раптам апынуўся не Цой / Трубецкой, а "тцсры чэрыпыхы".

У меру сваіх вельмі сціплых сіл хачу дапамагчы беларускай культуры. З сённяшняга дня на гэтым канале будзе публікавацца беларускі пераклад класічнага тэксту аўстралійскага падраздзялення VICE 2012 года. Гэта дапаможнік "як правільна быць пидорасом транстёлкой ледибоем", зробленае ў форме алфавіту. Па адной літары раз у тыдзень (месяц). Матэрыял актуальны ў многіх сэнсах, але перш за ўсё актуальны тым, што яго засваенне дапаможа беларускаму народу пасля звяржэння дыктатара адаптавацца да новых выклікаў у новым сьвеце. Арыгінал тэксту даступны па спасылцы https://www.vice.com/en_uk/article/nn4k8d/the-vice-guide-to-being-trans