👨💼Я получил оффер или офер?
Со словами, заимствованными из английского, бывает сложно: непонятно, нужно ли удваивать согласные, которые удвоены в оригинале.
Очень часто буква, удвоенная в английском, в русском уже не сохраняется. Судя по всему, слово «офер» (англ. offer) тоже потеряло вторую «ф» на пути в наш язык. В орфографическом словаре можно найти только один вариант написания — «офер».
Вот еще несколько популярных слов из английского, которые потеряли двойную согласную в русской версии:
— блогер (англ. blogger) и блогинг (англ. blogging),
— офис (англ. office),
— шопинг (англ. shopping) и шопер (англ. shopper bag),
— офлайн (англ. offline)
— кол-центр (англ. call-center).
Кстати, подробнее о слове «кол-центр» вы можете почитать в этом посте.