Рабочая лексикаpt. 4
Does your work get 'Quiet'?
За последнее время ситуация на рынке труда в Британии ощутимо поменялась. Продолжающийся cost of living crisis, layoffs и общая напряжённость дают о себе знать уменьшением количества вакансий и другими явлениями. Для ряда из них есть занятные названия. Может быть в некоторых вы приметите и свою ситуацию:
Quiet Hiring - вместо того, чтобы нанимать сотрудников для выполнения дополнительных рабочих задач, компании дают больше работы нынешним работникам, особенно тем, кто добивается успехов. Менеджеры добавляют пункты в их должностные инструкции или готовят их к выполнению нескольких ролей одновременно.
Quiet quitting - психологическое отдаление сотрудника от организации, вызванное тем, что он не вовлечен в работу или имеет плохой work-life balance. Физически сотрудник остаётся в компании, но он больше не прилагает максимум усилий. В Линкедине одно время бушевали жаркие дебаты - многие соглашались, что честно работать, а не упахиваться, за оговорённую зарплату, должно быть нормой.
Quiet firing - когда менеджеры не обеспечивают наставничество, поддержку и карьерный рост сотрудника, что приводит к его добровольному уходу.
Существует тактика, при которой работник, чтобы сохранить за собой должность, становится Wage restraint - более не требует повышения заработной платы или других бонусов.
Завершим на обнадёживающей ноте. Quiet thriving - действия и изменения в восприятии, которые помогают чувствовать себя более вовлеченным в работу. Например, больше социализироваться с коллегами, изменить ход работы так, чтобы они приносила больше удовлетворения, или переосмыслить карьеру под другим, более позитивным углом.
#language #work #uk