Получается, что правильный вариант «до скольких». Причем не «до скольки́х» с ударением на последний слог, а «до ско́льких».
Однако ни зачем-то называющие себя граммар-наци люди, ни простые смертные не используют эту форму. Но почему же, почему? Да потому что это тот случай, когда норма не равна тому, как говорить принято. Помимо норм и ошибок в языке есть еще одна мощная штука: «так не говорят/так говорят».
Ученые называют это явление (то, как говорить принято) «узус» — установившаяся языковая практика. Особенность этого явления в том, что даже знающие о норме люди будто бы стесняются говорить правильно — «до скольких» — и стараются найти другую формулировку. Такая же ситуация с употреблением слова «поезжай». Знаем, что правильно, но все равно говорим «едь».
Альтернативная норма «в котором часу» могла бы спасти положение. «В котором часу открывается аптека?», — да, но… вы чувствуете, что эта норма устаревает, что она выделяется стилистически. Когда вы задаете этот вопрос в такой форме, следующее ваше действие – поправить монокль. Языку этот винтаж перестал быть нужен — он его отторгает.
Хорошо, что пока есть куда бежать (запятая не нужна, это неразложимое сочетание) — конструкция «во сколько» выручает. «Во сколько открывается / закрывается аптека» — удобный и нормативный вопрос. Другое дело, что оттенки значения в вопросе «до скольких» оказываются более востребованными: нам интересно, успеем ли мы в аптеку и до какого времени она еще работает. Момент, в который она закрывается, нас тут не интересует.
Короче, какой месседж: радуйтесь расширению вашего информативного поля (теперь вы знаете про «до скольких») и говорите на здоровье «до скольки». Ни вам, ни собеседнику не должно быть дискомфортно от ваших формулировок – помним про коммуникативную функцию языка. А если вас кто-то поправит, орите «УЗУС!» и бегите прочь.