Обложка канала

уЩербы

3457 @vooiox

Научпоп-канал о русском языке. Лингвист рассказывает о заблуждениях, связанных с языковой системой.

уЩербы

8 лет назад
Открыть в
Частота постинга, конечно, бешеная. Надеюсь, вы там успеваете читать!
А если серьезно, постараюсь почаще писать вам интересные (или хотя бы какие-то, господи) тексты.

Сегодня по случаю возвращения после долгого затишья хочу рассказать вам о своём любимом. В мире языковых ошибок у меня есть два фаворита: один из них – слово “кушать”, второй – “типо”.

Сегодня будет про типо, а кушать оставим на десерт. (Смешно.)

Типо – это такой фантом слова “типа”. Знаете, как в “Битве экстрасенсов” – мертвая тень, что передает приветик с того света. Чтобы понять, как этот фантом сформировался, традиционно утомимся терминологией.

Сначала расскажу про “типа” (про правильный вариант).

Есть такая штука – морфологическая миграция (частеречная подвижность).
Например, слово столовая – бывшее прилагательное (столовая комната). И вот, в контексте Иван Васильевич меняет профессию и становится существительным – столовая. В науке этот процесс называют субстантивацией (если мы говорим именно о переходе в существительное), а в общем смысле – переходом из одной части речи в другую. Мороженое, рядовой – тоже примеры такого грамматического перевоплощения. А вот слово благодаря – деепричастие-оборотень: становится предлогом. Сравните: Он обнял меня, благодаря за помощь; благодаря моей помощи он смог получить работу.

В этом смысле морфология – просто жесть: числительные становятся прилагательными, деепричастия наречиями и предлогами, а местоимения частицами. Это явление частотно для нашего языка и настолько важно для понимания грамматики, что теперь учителя начинают говорить о нем уже в начальной школе, несмотря на то, что это такой прям адок, практически 18+.

Слово „типа“ тоже пробегало мимо всей этой свистопляски.
Типа – это вообще частица, а также междометие (в зависимости от функции в контексте). Сформировалась эта частица/междометие по-особенному: произошла из застывшего в форме родительного падежа существительного „тип“ в значении ‘форма, вид чего-нибудь, обладающие определёнными признаками, а также образец, которому соответствует известная группа предметов, явлений’.

Запомним: “типа” – это существительное “тип” в форме родительного падежа. Потом эта форма застыла и стала отдельным словом, и вот так мы получили междометие.

В прямом значении, родственном своему происхождению, мы видим слово типа в таком контексте: «Я хочу купить платье типа такого», то есть «примерно такое платье», «платье такого типа, вида». «Получается, ты спортсмен? – Да, типа того», то есть «вроде того», «не то чтобы спортсмен, но похоже на то».

Поскольку слово „типа“ с таким наполнением на определенном этапе своего существования было очень востребованным, вскоре оно совершило тот самый переход к междометию и даже модальному (вводному) слову.

Вот каким был путь этой эволюции: «Я к ней подошел и говорю типа…», то есть «говорю нечто вроде того». В какой-то момент слово просто поменяло место, что и привело его к новой функции: «Я к ней подошел типа и говорю…», «я к ней типа подошел и говорю…».

Возможно, что функции междометия у типа закрепились под влиянием английских «братьев» like и you know с таким же назначением. В определенный момент популярность и частотность типа в качестве междометия привела к новому витку эволюции: «Я типа к ней подошел и типа говорю, типа…». Как мы видим, здесь слово практически полностью теряет значение и выступает в качестве слова-паразита.

Да, это часто связывается с деградацией языка, ведь это же О, НЕТ, О, НЕТ, ПАРАЗИТ! Но мы с вами люди продвинутые – мы всматриваемся в бездну, а она благодарно всматривается в нас в ответ и шепчет, что это ЭВОЛЮЦИЯ, а не деградация. Так оно и есть.