Обложка канала

уЩербы

3457 @vooiox

Научпоп-канал о русском языке. Лингвист рассказывает о заблуждениях, связанных с языковой системой.

уЩербы

8 лет назад
Открыть в
А рассказать вам хочу внезапно про дерматин. Дерматин — это хлопчатобумажная ткань, искусственная кожа. Надеюсь, вы видите это слово не впервые, иначе вся моя затея дерматину под хвост.

Ну, начнем с того, что для многих уже отсутствие второй буквы «н» в этом слове — открытие. Но да: дер-ма-тин. Вторая «н» (дермантин) появляется там, судя по всему, из-за (конечно же, конечно же) фонетических процессов. Переход от открытого звука [а] к взрывному смычному [т] неудобен речевому аппарату, поэтому он (речевой аппарат) подставляет «костыль» в виде [н]. Этот же процесс вы можете наблюдать в словах прецедент (прецендент) и почерк (подчерк).

Теперь к значению.

Поскольку дерматин как материал обладает невысокими эстетическими и эксплуатационными качествами, многие считают, что его этимология связана с бранным просторечным словом «дерьмо», то есть с чем-то плохим, некачественным. Когда я была маленькой, бабушка часто говорила про какую-нибудь вещь: «Так это же дермантин!», подразумевая, что вещь эта плохого качества. Я же ни секунды не сомневалась, что всё это связано с дерьмом.

И вот тут надо заявить, что не все созвучные слова родственны и что есть фолк-лингвистика (опасная штука). Это когда люди уверены, что радуга от бога Ра, выдра от выдрать, а экстаз — это бывший таз.

Но в этот раз я не могу возразить, потому что дерматин и дерьмо — кровные родственники.

Слово «дерматин» происходит от греческого δέρμα — кожа (да, ваши страшные догадки верны). А слово «дерьмо» происходит от праслав. *dьrati, то есть является родственным слову драть.

Теперь следите за руками: слово «шкура» происходит от праславянского skora, *korā «кора, кожа», и вместе с дерьмом и дрянью они — один и тот же объект, как, собственно, и δέρμα — кожа.
Все они этимологически — то лишнее, от чего избавляются, очищая нужный предмет. Слова «драть» и «кожа» являются когнатами — так лингвисты называют родственные слова.

Вот и получается такая шутка: дерматином ткань называют не оттого, что она «дерьмовая», но все же именно с дерьмом она связана этимологически, как и с кожей, как и со шкурой, как и с эпидермисом.

И я ни на что не намекаю, но теперь вы должны понять, почему такие обычные слова, как «драть» и «шкура», используются в других, «плохих» значениях.