Друзья, получила вашу обратную связь и загрустила. Решила скорее всё объяснить и исправить.
Да, идея, которую я заложила в каламбур “уЩербы”, не то чтобы на поверхности (нет, перед “чтобы” в этом случае не нужна запятая). Кто-то подумал, что это игра слов ради игры слов с этаким подкупом читателей. Ну, типа, я такая ха-ха “Потебня без т”, “словарь Мудаля”: поглядите, какая тут неформальная обстановочка!
Но что хуже, кто-то подумал, что это вас, моих подписчиков, я называю “ущербами”. Ну, потому что вы не знаете язык так хорошо, как я, а значит, ущербные. (Если честно, в подписчиках полно людей, которые знают его намного лучше, чем я.)
Так вот, о замысле.
Обычно паблик или канал про язык (уже писала об этом, повторюсь) — это знакомые со школы правила, мнемонические приемы для их запоминания, значения слов и фразеологизмов, сводки словарных статей. А в связи с темой про повышение уровня грамотности и “чистоту родного языка” часто говорят о классиках — Зализняк, Розенталь, Иванов. Ну, знаете, все время “посылают” к ним: пойди, мол, Розенталя почитай! Ух, Розенталем тебе по голове за неправильное ударение!
Лев Владимирович Щерба — лингвист и академик АН СССР — тоже классик. Оскорбить его, поставив его фамилию в такое “интересное положение”, я совсем не хотела.
Идея в том, что работа со стереотипами о языке дает тебе роль какого-то антагониста и Тёмного Лорда. Ты постоянно говоришь нетипичные вещи, которые люди слышать не привыкли: что у слова “кофе” два рода, что звОнит — это не дно и село, а выравнивание парадигмы. Выходит, что классика, к которой все так привыкли, “переворачивается” (поэтому у нас и логотип такой).
Конечно, и реакция часто негативная — из-за непонимания. Ты привык к условному Щербе, а тут какая-то ущербность про то, что язык не надо беречь и заимствований не надо бояться. Понимаете, да?
В то же время меня учили и учат люди из советской профессуры, а важности классических трудов вообще никто не может умалять. Поэтому вы как бы в гостях у Щербы. Ну то есть, я расскажу вам чистую правду, но кое-что будет совершенно новой, будто бы революционной информацией.
Короче, ребята, сложный прекол. Но надеюсь, что вы меня поняли и больше не обижаетесь (и оценили тот нездоровый путь, которым я иду к метафорам).