Обложка канала

Вкрации

3590 @vkracii

«Вкрации» — то, что не рассказывают в школе о писателях и произведениях. Гоголь обожал макароны, Достоевский был антисемитом, Толстой заставлял жену рожать. Еженедельные тематические подборки художественной литературы отечественных и зарубежных авторов. «

Вкрации

6 лет назад
Открыть в
​​Слово «отель» впервые в русском языке (как и огромное множество других слов) употребил Николай Карамзин. Причём в женском роде — «иметь хорошую комнату в лучшей отели». В его «Письмах русского путешественника» объясняется:

«Hotel есть наемный дом, где вы, кроме комнаты и услуги, ничего не имеете. Кофе и чай приносят вам из ближайшего кофейного дома, а обед — из трактира».

Ниже он также употребляет слово «ресторатёр» (или, как бы мы сегодня сказали, «ресторатор») и поясняет в сноске:

«Ресторатёрами называются в Париже лучшие трактирщики, у которых можно обедать. Вам подадут роспись всем блюдам, с означением их цены; выбрав, что угодно, обедаете на маленьком, особливом столике».

Из этого можно сделать вывод, что ни того, ни другого явления в тот момент в России не наблюдалось.

А вы обратили внимание на эту букву «Ё»? Карамзин был смельчак и новатор, и впервые широко эту букву в литературных текстах стал использовать тоже он. До этого на письме использовалось сочетание «io».

Дело в том, что произношение слов через «Ё» воспринималось как признак простолюдина (а кто хочет выставить себя простолюдином, даже являясь таковым?), а написания вовсе не было. Хотя ещё фрейлина Екатерина Дашкова старалась популяризировать эту букву, а Гавриил Державин употреблял её в личных письмах. Он же впервые напечатал через «Ё» фамилию Потёмкина.


На портрете юный Николай Карамзин — примерно такой, каким он писал свои «Письма русского путешественника».