ЧТО УДИВЛЯЕТ ТУРИСТОВ
🔸О том, когда мы были ещё туристами и смеялись над местными названиями, читая их неправильно, можно писать книгу 😂
🔸Тем не менее, это случалось у многих, верно? Меня восхищает, как работники рынка хотят наладить коммуникацию, переводя на русский свои вывески.
🔸А о том, что panosu - информационный стенд, а manda sütü - молоко буйвола, наверняка знают многие из Вас. Или нет?
🔸И ещё в Турции есть город с названием "Niğde", правильно он читается "Нийде", но так и хочется прочесть "Нигде"
❓А у Вас были смешные ситуации или непереводимые прикольные вывески?