Обложка канала

Вершки и корешки

7341 @vershki

Канал о книгах и жизни редактора сайта "Горький" и сотрудника "Фаланстера".

Вершки и корешки

3 года назад
Открыть в
Давненько я вниманию дорогих подписчиков никаких ссылок не предлагал (так-то вы в курсе ведь, где их всегда можно найти), однако проходить мимо вот этого материала не рекомендую настоятельно: у нас вышло сокрушительно откровенное интервью с Ириной Алексеевой, переводчицей Гете, Гессе, Уолтера Бенджамина и сотен других авторов, имен которых вы, как и я, наверняка никогда не слышали. Думаю, такого вам в обозримом будущем нигде и никто не предложит, поэтому пугаться чудовищных объемов этого текста тоже не стоит, большому кораблю — большое плавание. «Я читаю датских, шведских, голландских переводчиков и вижу, что идеала нет, везде много ляпов. Наверняка не меньше ляпов можно найти и у меня. Почему переводчики в массе своей не читают переводов коллег? Есть такая специальная опаска у человека внутри, которая помогает ему стать во второй половине жизни мэтром, — а чтобы в этом мэтровском состоянии почитать себя совсем великим, не стоит получать мелкие замечания от коллег, лучше обойтись без них. Соответственно, и сам ты нос никуда совать не станешь». gorky.media/intervy…odchikom
Как стать великим переводчиком?

Большое интервью с переводчицей Ириной Алексеевой. Часть 2

«Горький»