Обложка канала

Видео+Конференция

1160 @vcs_su

Новости видеоконференцсвязи и объединенных коммуникаций

Видео+Конференция

4 года назад
Открыть в
Телемедицина нуждается в переводе Исследование двух медцентров в Калифорнии показало важность интеграции в телемедицинские сервисы удобного перевода для населения, пишет The Verge. Пациенты, владеющие английским языком на примитивном бытовом уровне, не справляются с медицинской информацией, а зачастую даже с интерфейсом и инструкциями по использованию сервиса. Внутренние переводы на другие языки часто не дотягивают по качеству, чтобы помочь сориентироваться. Без специальных надстроек внутри телемедицинского сервиса подключать стороннего переводчика сложно. Пока надежда только на врачей, владеющих двумя и более языками. Но в перспективе будущее за теми платформами, которые смогут предоставить высококачественные лингвистические услуги. _________
Telemedicine leaves behind non-English speakers, study shows

They have more trouble with the digital tools.

The Verge