Обложка канала

В Барселоне есть

Блог о жизни в Барсеорне

В Барселоне есть

3 года назад
Открыть в
На Барселонском пляже стоят указатели с обозначениями атмосферных явлени, и один из них называется nieblina. Это просторечие, правильно - neblina. (И на городское управление бывает проруха). Такое слово легко запомнить, но означает оно не патовую ситуацию и даже не угрюмое лицо. Это дымка. Световая вуаль, заволакивающая ландшафт. (Красиво. Но по-испански тоже звучит прелестно). По мере загустения переходит в niebla - туман. Полжизни я до ужаса серьезно относилась к себе, а за последний год чуть совсем не загустела. Думается, вот это суровое выражение лица, которым мы славимся на Средиземноморье - это как раз результат серьезного отношения к собственной персоне. В статьях про “Удивительное в России” пишут, что нас в школе учат не улыбаться. Мне попалась даже поразительная заметка “10 причин, по которым русские не улыбаются”. Владеющие испанским - почитайте из любопытства и ради практики: es.rbth.com/socieda…co_35525 Там говорится, что, если видно зубы, русские считают такую улыбку “лошадиной” и неприличной. А если человек постоянно улыбается, то “служебной”. Автор - начальник Отдела лингвистики и стилистики Воронежского Университета.
Diez motivos por los que los rusos sonríen tan poco

El uso que se hace de la sonrisa en Rusia es bastante peculiar. Prácticamente cumple otras funciones, por no decir opuestas, a la que desempeña en...

Russia Beyond ES