"Ула Нурьман" в Норвегии - это как "Иван Иванович Иванов" в России. Это имя идет по дефолту во всех формах в сети, при заполнении анкет и т.д. Я не встречал ни одного Улы Нурьмана в реальной жизни, пока не появился он - амбициозный мигрант из бывшей советской республики N.
Доподлинно известно, что норвежские HR-ы не спешат нанимать людей со странными или труднопроизносимыми именами. Также не охотно они готовы нанимать сомалийцев или пакистанцев, например (если речь идет не о работе таксистом). Sad but true. Поэтому люди других культур фишку эту просекли и стали менять имена на норвежские.
Правда есть одно "но". Когда ты Аршак или Байтулла, то тебе, скорее всего, смена имени стратегически поможет в каких-то случаях в погоне за уважаемой работой. Еще раз повторюсь - это несправедливо, но такова жизнь. А вот когда ты, скажем, не афротурок, а Головин Андрей или Степанов Кирилл, то смена имени вообще нахуй не нужна, и в долгосрочной перспективе приведет скорее к дополнительным вопросам, нежели бенефитам. А если ты еще и выражаешься не свободно на норвежском языке, то тогда и стоишь уже с лопатой по пояс в свежей земле.
Вершина пиздеца - это когда ты был "Кириллов Андрей", а стал "Ула Нурьман". Мне кажется, такого человека должны звать на работу все рекрутеры, чтобы вживую посмотреть на то, каким долбоебом можно быть в этой жизни.
Псы: все имена - прекрасные, но вымышленные, а возможные совпадения с реальными людьми случайны.